| Template | Text | Action |
|---|---|---|
| lib/admin/admin.pm |
En: Sorry, you are not an administrator Es: Lo sentimos, no eres administrador |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Error, user could not be updated Es: Error, no se ha podido actualizar el usuario |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Error, we could not save this information Es: Error, no hemos podido guardar esta información |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Error, this user already exists Es: Error, este usuario ya existe |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Error, this client already exists Es: Error, este cliente ya existe |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Error, this agency already exists Es: Error, esta agencia ya existe |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Error, cannot create a user without a role, please select a role Es: Error, no se puede crear un usuario sin un rol, por favor seleccione un rol |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: An error occurred, please contact the administrator Es: Se ha producido un error, póngase en contacto con el administrador |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Sorry, we can only accept .jpg, .jpeg or .png files, please convert your file and try again Es: Lo sentimos, sólo podemos aceptar archivos .jpg, .jpeg o .png, por favor convierta su archivo e inténtelo de nuevo |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Sorry, maximum image size must be under 2MB, please resize and try again Es: Lo sentimos, el tamaño máximo de la imagen debe ser inferior a 2 MB, por favor, cambie el tamaño e inténtelo de nuevo |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Sorry, your file name is incorrect, please rename your image file before uploading Es: Lo sentimos, el nombre del archivo es incorrecto. Cambie el nombre del archivo de imagen antes de cargarlo. |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Sorry, no image file found Es: Lo sentimos, no se ha encontrado ningún archivo de imagen |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Sorry, incorrect file or upload error, please check your image and try again Es: Lo sentimos, archivo incorrecto o error de carga, por favor compruebe su imagen e inténtelo de nuevo |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Sorry, maximum image size must be under 300KB, please resize and try again Es: Lo sentimos, el tamaño máximo de la imagen debe ser inferior a 300KB, por favor, cambie el tamaño e inténtelo de nuevo |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: It is not possible to delete this location because it is used by Es: No es posible eliminar esta ubicación porque es utilizada por |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: villa(s) Es: chalet(s) |
|
| lib/admin/admin.pm |
En: Please first modify or delete these villas. Es: Por favor, primero modificar o eliminar estas villas. |
|
| lib/calendar12m/admin.pm |
En: No villa is configured for this location yet Es: Aún no hay ninguna villa configurada para esta ubicación |
|
| lib/calendar12m/admin.pm |
En: Sorry, you can only edit your own reservation, please contact the administrator Es: Lo sentimos, sólo puede editar su propia reserva, póngase en contacto con el administrador |
|
| lib/calendar12m/admin.pm |
En: Sorry, you cannot edit this reservation, please contact the administrator Es: Lo sentimos, no puede editar esta reserva, póngase en contacto con el administrador |
|
| lib/gestion/admin.pm |
En: Error, this contract already exists Es: Error, este contrato ya existe |
|
| lib/gestion/admin.pm |
En: Update error Es: Error de actualización |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: Invoice duplicated Es: Factura duplicada |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: Payment received Es: Pago recibido |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: Payment recorded successfully Es: Pago registrado correctamente |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: Recipient email is required Es: Se requiere la dirección de correo electrónico del destinatario |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: PDF generation failed Es: Error en la generación del PDF |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: Failed to send email Es: Error al enviar correo electrónico |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: Invoice sent successfully to Es: Factura enviada correctamente a |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: Invoice not found Es: Factura no encontrada |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: Invoice saved successfully Es: Factura guardada correctamente |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: Invoice deleted Es: Factura eliminada |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: Invalid status Es: Estado no válido |
|
| lib/invoice/admin.pm |
En: Invoice status updated Es: Estado de la factura actualizado |
|
| lib/main.pm |
En: Wrong login or password, please contact the administrator Es: Nombre de usuario o contraseña incorrectos, póngase en contacto con el administrador |
|
| lib/main.pm |
En: Your account has been disabled, please contact the administrator Es: Su cuenta ha sido desactivada, póngase en contacto con el administrador |
|
| lib/main.pm |
En: Your session has expired, please log in again Es: Su sesión ha caducado, por favor, inicie sesión de nuevo |
|
| lib/main.pm |
En: You have been logged out Es: Ha cerrado la sesión |
|
| lib/main.pm |
En: Please choose a password with special characters, uppercase/lowercase letters, and/or numbers Es: Elija una contraseña con caracteres especiales, mayúsculas/minúsculas y/o números. |
|
| lib/main.pm |
En: Update failed, your password is too short (minimum 7 characters) Es: Error de actualización, su contraseña es demasiado corta (mínimo 7 caracteres) |
|
| lib/main.pm |
En: Update failed, the two passwords do not match Es: Actualización fallida, las dos contraseñas no coinciden |
|
| lib/main.pm |
En: Sorry, we cannot update your account, please contact the administrator Es: Lo sentimos, no podemos actualizar su cuenta, póngase en contacto con el administrador |
|
| lib/main.pm |
En: Sorry, wrong security Captcha, please try again Es: Lo sentimos, Captcha de seguridad incorrecto, inténtelo de nuevo |
|
| lib/main.pm |
En: Sorry, unknown email address Es: Lo sentimos, dirección de correo electrónico desconocida |
|
| lib/main.pm |
En: Sorry, unknown reset link Es: Lo sentimos, enlace de restablecimiento desconocido |
|
| lib/main.pm |
En: Display of the Profile Es: Visualización del perfil |
|
| lib/website/admin.pm |
En: Sorry, Captcha error Es: Lo sentimos, error de Captcha |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Email Address Es: Dirección de correo electrónico |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Create agence Es: Crear agencia |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Address Es: Dirección |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Postal Code Es: Código postal |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Town Es: Ciudad |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Country Es: País |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: WebSite Es: Página web |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Accounting email Es: Correo electrónico de contabilidad |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Commission Es: Comisión |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Type Es: Tipo |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Edit agency Es: Editar agencia |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Disable agency Es: Desactivar agencia |
|
| views/admin/account/_Agence.tt |
En: Enable agency Es: Habilitar agencia |
|
| views/admin/account/_Agent.tt |
En: Select Agency Es: Seleccionar agencia |
|
| views/admin/account/_Agent.tt |
En: Function Es: Función |
|
| views/admin/account/_Agent.tt |
En: Please select the agency Es: Seleccione la agencia |
|
| views/admin/account/_Agent.tt |
En: Create agent Es: Crear agente |
|
| views/admin/account/_Agent.tt |
En: Birthday Es: Cumpleaños |
|
| views/admin/account/_Agent.tt |
En: Work Phone Es: Teléfono de trabajo |
|
| views/admin/account/_Agent.tt |
En: Home Phone Es: Teléfono de casa |
|
| views/admin/account/_Agent.tt |
En: Cellular Es: Móvil |
|
| views/admin/account/_Agent.tt |
En: Email Login Es: Correo electrónico |
|
| views/admin/account/_Agent.tt |
En: NewsLetter Es: Boletín de noticias |
|
| views/admin/account/_Agent.tt |
En: Update agent Es: Actualizar agente |
|
| views/admin/account/_Client.tt |
En: City Es: Ciudad |
|
| views/admin/account/_Client.tt |
En: Cell Phone Es: Teléfono móvil |
|
| views/admin/account/_Client.tt |
En: Cell Phone 2 Es: Teléfono móvil 2 |
|
| views/admin/account/_Client.tt |
En: Becarefull => Customer login email Es: Becarefull => Correo electrónico de acceso del cliente |
|
| views/admin/account/_Client.tt |
En: Email 2 Es: Correo electrónico 2 |
|
| views/admin/account/_Client.tt |
En: Email 3 Es: Correo electrónico 3 |
|
| views/admin/account/_Client.tt |
En: Edit a client Es: Editar un cliente |
|
| views/admin/account/_Client.tt |
En: Delete a client Es: Eliminar un cliente |
|
| views/admin/account/_Client.tt |
En: Create new customer Es: Crear un nuevo cliente |
|
| views/admin/account/_Edit_agence.tt |
En: Update agency Es: Actualizar agencia |
|
| views/admin/account/_Edit_client.tt |
En: Edit customer Es: Editar cliente |
|
| views/admin/account/_Edit_owner.tt |
En: Update owner Es: Actualizar propietario |
|
| views/admin/account/_Edit_owner.tt |
En: Address 2 Es: Dirección 2 |
|
| views/admin/account/_Edit_owner.tt |
En: Alert Es: Alerta |
|
| views/admin/account/_Edit_owner.tt |
En: Email 1 Es: Correo electrónico 1 |
|
| views/admin/account/_Edit_owner.tt |
En: Joint Email Es: Correo electrónico conjunto |
|
| views/admin/account/_Edit_owner.tt |
En: Direct Commission Es: Comisión directa |
|
| views/admin/account/_Edit_owner.tt |
En: Agency Commission Es: Agencia Comisión |
|
| views/admin/account/_Edit_user.tt |
En: Update user Es: Actualizar usuario |
|
| views/admin/account/_Owner.tt |
En: Becarefull => Owner login email Es: Becarefull => Correo electrónico de acceso del propietario |
|
| views/admin/account/_Owner.tt |
En: Create owner Es: Crear propietario |
|
| views/admin/account/_Owner.tt |
En: Edit owner Es: Editar propietario |
|
| views/admin/account/_Owner.tt |
En: Enable owner Es: Activar propietario |
|
| views/admin/account/_Owner.tt |
En: Disable owner Es: Desactivar propietario |
|
| views/admin/account/_user.tt |
En: Company Es: Empresa |
|
| views/admin/account/_user.tt |
En: Create user Es: Crear usuario |
|
| views/admin/account/_user.tt |
En: This will be your login Es: Este será su nombre de usuario |
|
| views/admin/account/_user.tt |
En: Please select the rights Es: Seleccione los derechos |
|
| views/admin/account/_user.tt |
En: admin (SuperUser, all rights) Es: admin (SuperUsuario, todos los derechos) |
|
| views/admin/account/_user.tt |
En: user (VillaFwi user) Es: usuario (usuario VillaFwi) |
|
| views/admin/account/_user.tt |
En: Rights Es: Derechos |
|
| views/admin/account/_user.tt |
En: Change rights Es: Derechos de modificación |
|
| views/admin/account/_user.tt |
En: Edit user Es: Editar usuario |
|
| views/admin/account/_user.tt |
En: Enable user Es: Activar usuario |
|
| views/admin/account/_user.tt |
En: Disable user Es: Desactivar usuario |
|
| views/admin/disabled.tt |
En: Cancel Es: Cancelar |
|
| views/admin/export.tt |
En: Website Contacts Es: Contactos del sitio web |
|
| views/admin/export.tt |
En: Reservations Es: Reservas |
|
| views/admin/export.tt |
En: Database excel export Es: Exportación de bases de datos a Excel |
|
| views/admin/export.tt |
En: Agencies Es: Agencias |
|
| views/admin/export.tt |
En: Agents Es: Agentes |
|
| views/admin/export.tt |
En: Owners Es: Propietarios |
|
| views/admin/export.tt |
En: Villas Owner Es: Villas Propietario |
|
| views/admin/export.tt |
En: Rate Es: Tarifas |
|
| views/admin/export.tt |
En: Photo Es: Foto |
|
| views/admin/export.tt |
En: Translation Es: Traducción |
|
| views/admin/ical_history.tt |
En: iCalendar History Es: Historia de iCalendar |
|
| views/admin/ical_history.tt |
En: iCalendar reservation changes log Es: Registro de cambios en las reservas de iCalendar |
|
| views/admin/ical_history.tt |
En: By Day Es: Por día |
|
| views/admin/ical_history.tt |
En: By Week Es: Por semana |
|
| views/admin/ical_history.tt |
En: By Month Es: Por mes |
|
| views/admin/ical_history.tt |
En: All villas Es: Todas las villas |
|
| views/admin/ical_history.tt |
En: No reservation history found. Es: No se ha encontrado ningún historial de reservas. |
|
| views/admin/ical_history.tt |
En: changes Es: cambios |
|
| views/admin/ical_history.tt |
En: added Es: añadido |
|
| views/admin/ical_history.tt |
En: removed Es: eliminado |
|
| views/admin/ical_history.tt |
En: Recorded Es: Grabado |
|
| views/admin/loadserver.tt |
En: Server details Es: Detalles del servidor |
|
| views/admin/manageaccount.tt |
En: Manage villas Es: Gestionar villas |
|
| views/admin/manageaccount.tt |
En: Manage accounts Es: Gestionar cuentas |
|
| views/admin/manageaccount.tt |
En: Manage pictures Es: Gestionar imágenes |
|
| views/admin/manageaccount.tt |
En: User Es: Usuario |
|
| views/admin/manageaccount.tt |
En: Your roles Es: Sus funciones |
|
| views/admin/manageaccount.tt |
En: Please enter a password ( min. 7 characters) for Es: Introduzca una contraseña (mín. 7 caracteres) para |
|
| views/admin/manageaccount.tt |
En: Please select the rights for Es: Seleccione los derechos para |
|
| views/admin/managebathroom.tt |
En: Edit bathroom Es: Editar baño |
|
| views/admin/managebathroom.tt |
En: Bath Or Shower Es: Bañera o ducha |
|
| views/admin/managebathroom.tt |
En: Shared Es: Compartido |
|
| views/admin/managebathroom.tt |
En: Hairdryer Es: Secador de pelo |
|
| views/admin/managebathroom.tt |
En: Add new BathRoom Es: Añadir nueva BathRoom |
|
| views/admin/managebathroom.tt |
En: Enable bathroom Es: Habilitar baño |
|
| views/admin/managebathroom.tt |
En: Disable bathroom Es: Baño inhabilitado |
|
| views/admin/managebathroom.tt |
En: Delete bathroom Es: Suprimir baño |
|
| views/admin/manageclient.tt |
En: Show create form Es: Mostrar formulario de creación |
|
| views/admin/manageclient.tt |
En: Customers Es: Clientes |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Edit rental's information Es: Editar la información del alquiler |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: No Es: No |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Yes Es: Sí |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Sales information Es: Información comercial |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Lot Size Es: Tamaño del lote |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Owner name Es: Nombre del propietario |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Property Tax Es: Impuesto sobre bienes inmuebles |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Add currency unit after or before amount ex: $450,000 or 500 000 € Es: Añada la unidad monetaria antes o después del importe, por ejemplo: 450.000 $ o 500.000 â¬. |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Bathroom number Es: Número de baño |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Year of construction Es: Año de construcción |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: city water Es: agua de la ciudad |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: View sale\'s page Es: Ver la página de sale\ |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Choose currency and enter amount Es: Elija la divisa e introduzca el importe |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Year of construction ex:2005 Es: Año de construcción ex:2005 |
|
| views/admin/manageestate.tt |
En: Put to sell Es: Poner a la venta |
|
| views/admin/managephoto.tt |
En: Add new Photo Es: Añadir nueva foto |
|
| views/admin/managephoto.tt |
En: View & Pool Area Es: Vistas y piscina |
|
| views/admin/managephoto.tt |
En: Bedrooms and Bathrooms Es: Dormitorios y baños |
|
| views/admin/managephoto.tt |
En: Gym and Extras Es: Gimnasio y extras |
|
| views/admin/managephoto.tt |
En: Unused ! Es: Sin usar |
|
| views/admin/managephotoslider.tt |
En: Edit text Es: Editar texto |
|
| views/admin/managephotoslider.tt |
En: Filename Es: Nombre de archivo |
|
| views/admin/managephotoslider.tt |
En: Size Es: Tamaño |
|
| views/admin/managephotoslider.tt |
En: Delete picture Es: Borrar imagen |
|
| views/admin/managephotoslider.tt |
En: Add Slide Es: Añadir diapositiva |
|
| views/admin/managepromo.tt |
En: Add new Promotion Es: Añadir nueva promoción |
|
| views/admin/managepromo.tt |
En: English text Es: Texto en inglés |
|
| views/admin/managepromo.tt |
En: French text Es: Texto en francés |
|
| views/admin/managepromo.tt |
En: Edit promotion Es: Editar promoción |
|
| views/admin/managepromo.tt |
En: Edit promotion logo Es: Editar logotipo de promoción |
|
| views/admin/managepromo.tt |
En: Delete promotion Es: Suprimir promoción |
|
| views/admin/managereview.tt |
En: Id Es: Id |
|
| views/admin/managereview.tt |
En: DateReview Es: FechaRevista |
|
| views/admin/managereview.tt |
En: Review Es: Consulte |
|
| views/admin/managereview.tt |
En: ReviewFr Es: ReseñaFr |
|
| views/admin/managereview.tt |
En: Delete Review Es: Borrar reseña |
|
| views/admin/managereview.tt |
En: Edit Review Es: Editar Revisión |
|
| views/admin/manageroom.tt |
En: BedSize Es: BedSize |
|
| views/admin/manageroom.tt |
En: IndoorAccess Es: IndoorAccess |
|
| views/admin/manageroom.tt |
En: Add a bedroom Es: Añadir una habitación |
|
| views/admin/manageroom.tt |
En: Voltage Es: Tensión |
|
| views/admin/manageroom.tt |
En: Edit bedroom Es: Editar habitación |
|
| views/admin/manageroom.tt |
En: Activate bedroom Es: Activar habitación |
|
| views/admin/manageroom.tt |
En: Disable bedroom Es: Desactivar dormitorio |
|
| views/admin/manageroom.tt |
En: Delete bedroom Es: Borrar habitación |
|
| views/admin/manageslider.tt |
En: Add a picture Es: Añadir una foto |
|
| views/admin/manageslider.tt |
En: Display Order Es: Mostrar pedido |
|
| views/admin/manageslider.tt |
En: Upgrade picture's order Es: Actualizar el pedido de imágenes |
|
| views/admin/manageslider.tt |
En: Downgrade picture's order Es: Bajar el pedido de la foto |
|
| views/admin/manageslider.tt |
En: Photo will be show as ascendent order from 0 to X, please set it. If no set, or equal value, it will be show randomly Es: La foto se mostrará en orden ascendente de 0 a X, por favor configúrelo. Si no se establece, o de igual valor, se mostrará al azar |
|
| views/admin/managesublocation.tt |
En: Add a sublocation Es: Añadir una sublocalización |
|
| views/admin/managesublocation.tt |
En: Sublocation name Es: Nombre de la sublocalización |
|
| views/admin/managesublocation.tt |
En: Delete sublocation Es: Eliminar sublocalización |
|
| views/admin/managesublocation.tt |
En: Add Sublocation Name Es: Añadir nombre de sublocalización |
|
| views/admin/managesublocation.tt |
En: Add sublocation Es: Añadir sublocalización |
|
| views/admin/managetarif.tt |
En: Year Es: Año |
|
| views/admin/managetarif.tt |
En: Thanksgiving Es: Acción de Gracias |
|
| views/admin/managetarif.tt |
En: Delete rate Es: Borrar tarifa |
|
| views/admin/managetarif.tt |
En: Edit rate Es: Editar tarifa |
|
| views/admin/managetarif.tt |
En: Next year rate Es: Tarifa del año siguiente |
|
| views/admin/managetarif.tt |
En: Number Es: Número |
|
| views/admin/managetarif.tt |
En: Label Es: Etiqueta |
|
| views/admin/managetarif.tt |
En: Low Es: Bajo |
|
| views/admin/managetarif.tt |
En: High Es: Alta |
|
| views/admin/managetarif.tt |
En: Xmas Es: Navidad |
|
| views/admin/managetarif.tt |
En: Nyw Es: Nyw |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Place Es: Plaza |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Add a new villa Es: Añadir un nuevo chalet |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Edit villa Es: Editar villa |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Enable villa Es: Habilitar villa |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Disable villa Es: Desactivar villa |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Put up for sale Es: Poner a la venta |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Edit the sale Es: Editar la venta |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Enable web visibility Es: Habilitar la visibilidad web |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Disable web visibility Es: Desactivar la visibilidad web |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Edit banner Es: Editar banner |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: sales Es: ventas |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Archived Es: Archivado |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Management Es: Gestión |
|
| views/admin/managevilla.tt |
En: Set promotion Es: Establecer promoción |
|
| views/admin/managevillapromo.tt |
En: Add Promotions Es: Añadir promociones |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Delete Es: Borrar |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Manage promotions for Es: Gestione promociones para |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Back to villas list Es: Volver a la lista de villas |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Existing promotions Es: Promociones existentes |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Title Es: Título |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Start date Es: Fecha de inicio |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: End date Es: Fecha de finalización |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Actions Es: Acciones |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Active Es: Activo |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Inactive Es: Inactivo |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Edit Es: Editar |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: No existing promotions for this villa Es: No hay promociones para esta villa |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Promotion title Es: Título de la promoción |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Promotion start Es: Inicio de la promoción |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Promotion ending Es: Promoción finalizada |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Activate promotion Es: Activar promoción |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Promotion text in english Es: Texto de la promoción en inglés |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Promotion text in french Es: Texto de la promoción en francés |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Start date of the promotion Es: Fecha de inicio de la promoción |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: End date of the promotion Es: Fecha de finalización de la promoción |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: The end date must be after the start date Es: La fecha final debe ser posterior a la fecha de inicio |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Check this box to activate the promotion on the website Es: Marque esta casilla para activar la promoción en el sitio web |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: Are you sure you want to delete the promotion Es: ¿Está seguro de que desea eliminar la promoción? |
|
| views/admin/managevillapromotion.tt |
En: This action is irreversible Es: Esta acción es irreversible |
|
| views/admin/managewebsite.tt |
En: Manage the sliders of the website Es: Gestionar los sliders del sitio web |
|
| views/admin/managewebsite.tt |
En: Page name Es: Nombre de la página |
|
| views/admin/managewebsite.tt |
En: Manage the slider's pictures Es: Gestionar las fotos del deslizador |
|
| views/admin/password.tt |
En: Please enter your new password ( min. 7 characters) Es: Por favor, introduzca su nueva contraseña ( min. 7 caracteres) |
|
| views/admin/password.tt |
En: Update password Es: Actualizar contraseña |
|
| views/admin/password.tt |
En: Password confirmation Es: Confirmación de contraseña |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: Choose a category Es: Elija una categoría |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: Dining Area Es: Comedor |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: Living Area Es: Sala de estar |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: Add pictures Es: Añadir fotos |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: Drag and drop your photos here Es: Arrastre y suelte sus fotos aquí |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: or click to select files Es: o haga clic para seleccionar archivos |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: Back to photos Es: Volver a las fotos |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: Remove Es: Eliminar |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: File is too big Es: El archivo es demasiado grande |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: Invalid file type. Only .jpg and .png allowed Es: Tipo de archivo no válido. Sólo se permiten .jpg y .png |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: Uploading... Es: Cargar... |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: photo(s) uploaded Es: fotos subidas |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: uploaded Es: cargado |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo.tt |
En: photo(s) uploaded successfully! Es: foto(s) cargada(s) correctamente |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo_Slider.tt |
En: Add slides Es: Añadir diapositivas |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo_Slider.tt |
En: Drag and drop your slides here Es: Arrastre y suelte sus diapositivas aquí |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo_Slider.tt |
En: Back to slides Es: Volver a las diapositivas |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo_Slider.tt |
En: slide(s) uploaded Es: diapositiva(s) cargada(s) |
|
| views/admin/photo/_Add_Photo_Slider.tt |
En: slide(s) uploaded successfully! Es: ¡diapositiva(s) cargada(s) con éxito! |
|
| views/admin/photo/_Add_Slider.tt |
En: Add a slider Es: Añadir un control deslizante |
|
| views/admin/photo/_Add_Slider.tt |
En: Load Image file Es: Cargar archivo de imagen |
|
| views/admin/photo/_Add_Slider.tt |
En: size 1900px X 808px, Max Size File 350ko, jpg or png file only Es: tamaño 1900px X 808px, tamaño máximo de archivo 350ko, sólo archivos jpg o png |
|
| views/admin/photo/_Edit_Photo.tt |
En: Edit text on picture Es: Editar texto en la imagen |
|
| views/admin/photo/_Edit_Photo.tt |
En: Update Text On Image Es: Actualizar texto en imagen |
|
| views/admin/photo/_Edit_Photo_Slider.tt |
En: Text on image Es: Texto sobre imagen |
|
| views/admin/photo/_Edit_Photo_Slider.tt |
En: Edit text on image Es: Editar texto en la imagen |
|
| views/admin/photo/_Edit_Photo_Slider.tt |
En: add text on image Es: añadir texto a la imagen |
|
| views/admin/profil.tt |
En: English Es: Inglés |
|
| views/admin/profil.tt |
En: Default Language Es: Idioma por defecto |
|
| views/admin/profil.tt |
En: Download villas's photos Es: Descargar fotos de las villas |
|
| views/admin/profil.tt |
En: VillasFwi Api Restful Es: VillasFwi Api Restful |
|
| views/admin/profil.tt |
En: Api token Es: Api token |
|
| views/admin/profil.tt |
En: Renew token Es: Renovar ficha |
|
| views/admin/profil.tt |
En: Api developer guide Es: Guía del desarrollador Api |
|
| views/admin/profil.tt |
En: Api documentation Es: Documentación API |
|
| views/admin/profil.tt |
En: last update Es: última actualización |
|
| views/admin/profil.tt |
En: DataBase Schema Es: Esquema de la base de datos |
|
| views/admin/profil.tt |
En: ICalendar Link ( ReadOnly ) Es: Enlace ICalendar ( ReadOnly ) |
|
| views/admin/profil.tt |
En: Connection IP address Es: Dirección IP de conexión |
|
| views/admin/profil.tt |
En: Web browser Es: Navegador web |
|
| views/admin/promo/_Add_Promo.tt |
En: Text of promotion in english Es: Texto de la promoción en inglés |
|
| views/admin/promo/_Add_Promo.tt |
En: to take advantage of.. Es: aprovechar.. |
|
| views/admin/promo/_Add_Promo.tt |
En: Text of promotion in french Es: Texto de la promoción en francés |
|
| views/admin/promo/_Add_Promo.tt |
En: afin de profiter.. Es: para aprovechar.. |
|
| views/admin/promo/_Add_Promo.tt |
En: Name of promotion Es: Nombre de la promoción |
|
| views/admin/promo/_Add_Promo.tt |
En: nom de la promotion Es: nombre de la promoción |
|
| views/admin/promo/_Edit_Logo_Promo.tt |
En: Max Size File 150ko, jpg or png file only, preferred height 97px Es: Tamaño máximo del archivo 150ko, sólo archivos jpg o png, altura preferida 97px |
|
| views/admin/promo/_Edit_Logo_Promo.tt |
En: Update logo Es: Actualizar logotipo |
|
| views/admin/promo/_Edit_Promo.tt |
En: add name on promotion Es: añadir nombre en la promoción |
|
| views/admin/promo/_Edit_Promo.tt |
En: Texte of promotion in english Es: Texto de promoción en inglés |
|
| views/admin/promo/_Edit_Promo.tt |
En: Texte of promotion in french Es: Texto de promoción en francés |
|
| views/admin/promo/_Edit_Promo.tt |
En: Update promotion Es: Actualizar promoción |
|
| views/admin/review/_Add_Review.tt |
En: Add Review Es: Añadir opinión |
|
| views/admin/review/_Add_Review.tt |
En: Review En Es: Reseña En |
|
| views/admin/review/_Add_Review.tt |
En: Review Fr Es: Reseña Fr |
|
| views/admin/room/_Create_BathRoom.tt |
En: BathOrShower Es: BathOrShower |
|
| views/admin/room/_Create_BathRoom.tt |
En: Bath Es: Baño |
|
| views/admin/room/_Create_BathRoom.tt |
En: Shower Es: Ducha |
|
| views/admin/room/_Create_BathRoom.tt |
En: Create bathroom Es: Crear baño |
|
| views/admin/room/_Create_Room.tt |
En: Interior Es: Interior |
|
| views/admin/room/_Create_Room.tt |
En: Exterior Es: Exterior |
|
| views/admin/shared/_alert.tt |
En: Sorry your reservation Overlay an other reservation or is not allowed, please double check or contact adminstrator Es: Lo sentimos, su reserva se superpone a otra reserva o no está permitido, por favor, vuelva a comprobar o póngase en contacto con el administrador |
|
| views/admin/shared/_alert.tt |
En: Please contact the administrator in order to obtain a valid Username and Password Es: Póngase en contacto con el administrador para obtener un nombre de usuario y una contraseña válidos. |
|
| views/admin/shared/_disabled_comment.tt |
En: Are you sure to disable this Es: ¿Está seguro de desactivar esta opción? |
|
| views/admin/shared/_disabled_comment.tt |
En: Are your sure to enable this Es: ¿Estás seguro de habilitar esta opción? |
|
| views/admin/shared/_footer.tt |
En: Powered by Es: Desarrollado por |
|
| views/admin/shared/_footer.tt |
En: set language to Es: establecer el idioma en |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Tools Es: Herramientas |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Advanced Search Es: Búsqueda avanzada |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Hurricane Procedure Es: Procedimiento Huracán |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Manage users Es: Gestionar usuarios |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Manage sublocations Es: Gestionar sublocalizaciones |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Villa of the month Es: Villa del mes |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Export database Es: Exportar base de datos |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Manage translations Es: Gestionar traducciones |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: iCal History Es: Historial de iCal |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Configuration Es: Configuración |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Invoices Es: Facturas |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Year Calendar Es: Calendario anual |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Month Calendar Es: Calendario mensual |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Manage contracts Es: Gestionar contratos |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Manage customers Es: Gestionar clientes |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Manage colors Es: Gestionar colores |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Change Password Es: Cambiar contraseña |
|
| views/admin/shared/_header.tt |
En: Settings Es: Configuración |
|
| views/admin/shared/_nav_edit_villa.tt |
En: Slides Es: Diapositivas |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: Low Weekly ($) Es: Baja Semanal ($) |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: High Weekly ($) Es: Alta Semanal ($) |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: Add a rate Es: Añadir una tarifa |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: Christmas Weekly ($) Es: Navidad Semanal ($) |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: Room Label Display in form and menu ( ex: 4 or 4+1) Es: Etiqueta de habitación Visualización en formulario y menú ( ej: 4 o 4+1) |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: New Year Weekly ($) Es: Año Nuevo Semanal ($) |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: Thanksgiving Weekly ($) Es: Semana de Acción de Gracias ($) |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: Low Nightly Price ($) Es: Precio mínimo por noche ($) |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: High Nightly Price ($) Es: Precio máximo por noche ($) |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: Christmas Nightly Price ($) Es: Precio por noche en Navidad ($) |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: New Year Nightly Price ($) Es: Año Nuevo Precio por noche ($) |
|
| views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt |
En: Thanksgiving Nightly Price ($) Es: Precio por noche en Acción de Gracias ($) |
|
| views/admin/translate.tt |
En: Add a translation Es: Añadir una traducción |
|
| views/admin/translate.tt |
En: Reference Language : English Es: Idioma de referencia: inglés |
|
| views/admin/translate.tt |
En: Translate to Es: Traducir a |
|
| views/admin/translate.tt |
En: Word in english Es: Palabra en inglés |
|
| views/admin/translate.tt |
En: Reference must be unique. Warning : case sensitive Es: La referencia debe ser única. Atención: distingue entre mayúsculas y minúsculas |
|
| views/admin/translate.tt |
En: Word in french Es: Palabra en francés |
|
| views/admin/translate.tt |
En: Word in spanish Es: Palabra en inglés |
|
| views/admin/translate.tt |
En: Word in russian Es: Palabra en ruso |
|
| views/admin/translate.tt |
En: Word or phrase in English Es: Palabra o frase en inglés |
|
| views/admin/translate.tt |
En: Translated word or phrase Es: Palabra o frase traducida |
|
| views/admin/website.tt |
En: Selection one Es: Selección uno |
|
| views/admin/website.tt |
En: Selection two Es: Segunda selección |
|
| views/admin/website.tt |
En: News From ST-Martin Es: Noticias de ST-Martin |
|
| views/admin/website.tt |
En: Max length : 1500 Es: Longitud máxima : 1500 |
|
| views/admin/website.tt |
En: News From ST-Barthelemy Es: Noticias de ST-Barthelemy |
|
| views/admin/website.tt |
En: Set rental's month selection Es: Seleccionar el mes de alquiler |
|
| views/admin/website.tt |
En: Set sale's month selection Es: Seleccionar el mes de la venta |
|
| views/admin/website.tt |
En: Selection three Es: Selección tres |
|
| views/admin/website.tt |
En: Selection four Es: Selección cuatro |
|
| views/admin/website.tt |
En: Selection five Es: Selección cinco |
|
| views/admin/website.tt |
En: Selection six Es: Selección seis |
|
| views/admin/_Add_Villa_Promo.tt |
En: Select the promotion Es: Seleccione la promoción |
|
| views/admin/_Add_Villa_Promo.tt |
En: Add promotion Es: Añadir promoción |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: Smart Tv Es: Smart Tv |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: Cd Es: Cd |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: BedRoom Access Es: Acceso a las habitaciones |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: Air Conditioning Es: Aire acondicionado |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: IpodDock Es: IpodDock |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: Tv Es: Tv |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: Dvd Es: Dvd |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: Bed Size Es: Tamaño de la cama |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: Connected Es: Conectado |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: Create Es: Crear |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: Satellite Es: Satélite |
|
| views/admin/_Create_Room.tt |
En: Both Es: Ambos |
|
| views/admin/_Edit_Room.tt |
En: SmartTv Es: SmartTv |
|
| views/admin/_Edit_Room.tt |
En: Update Es: Actualizar |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Pool Es: Piscina |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Key features Es: Características principales |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Edit sale's information Es: Editar la información de venta |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Distance to Town Es: Distancia a la ciudad |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: View rental page Es: Ver página de alquiler |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Main information Es: Información general |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Please select the owner Es: Seleccione el propietario |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Sub Location Es: Ubicación secundaria |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Room Number Es: Número de habitación |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Damage Deposit Es: Depósito de daños |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Low Rate Min Day Es: Tarifa Baja Min Día |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: High Rate Min Day Es: Tarifa Alta Min Día |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Xmas Rate Min Day Es: Tarifa Navidad Día Mínimo |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Maison Management Es: Gestión de la casa |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Villa Status Es: Estado de la villa |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Exposition Es: Exposición |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Special Comments Es: Comentarios especiales |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Plus Text Es: Más texto |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: GPS coordinates Es: Coordenadas GPS |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Latitude Es: Latitude |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Longitude Es: Longitude |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Distance to Restaurant Es: Distancia al restaurante |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Equipments Es: Equipamiento |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Mosquito System Es: Sistema antimosquitos |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: ElectricGate Es: ElectricGate |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Wifi Es: Wifi |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Spa Es: Spa |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Include Return Es: Incluir devolución |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Include Beach Towels Es: Incluye toallas de playa |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Clean IcalLink Reservations Es: Clean IcalLink Reservas |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Animals On Site Es: Animales in situ |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: No iCal reservation to delete Es: No hay reservas de iCal que eliminar |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: OutdoorSoundSystem Es: OutdoorSoundSystem |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Do you want to delete Es: ¿Desea eliminar |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Barbecue Es: Barbacoa |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: iCal reservation(s) for this villa Es: Reserva(s) en iCal para esta villa |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: HotTub Es: Bañera de hidromasaje |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: iCal reservation(s) deleted Es: Reserva(s) de iCal eliminada(s) |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Error deleting iCal reservations Es: Error al borrar reservas de iCal |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Error counting iCal reservations Es: Error al contar las reservas de iCal |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Gym Equipement Es: Gimnasio |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Check In / Check Out Es: Registro de entrada y salida |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Pool Size Es: Tamaño de la piscina |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Full Capacity Es: Capacidad total |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Laundry Es: Lavandería |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: PoolTable Es: PoolTable |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: No Smoking Es: Prohibido fumar |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: TableTennis Es: Tenis de mesa |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: KitchenAc Es: KitchenAc |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: CoffeeMachine Es: Cafetera |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Dining Es: Comedor |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Gas Es: Gas |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Electric Es: Eléctrico |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Staff Es: Personal |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Description in French Es: Descripción en francés |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Description in English Es: Descripción en español |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Live On Site Es: En directo |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: When Es: En |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: CareTaker Es: Cuidador |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Reviews FR Es: Comentarios FR |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Reviews EN Es: Comentarios ES |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: YouTube Link Es: Enlace YouTube |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Ical Link Es: Enlace Ical |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: IcalLink Status Es: Estado de IcalLink |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Ical Link2 Es: Enlace Ical2 |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: IcalLink Status 2 Es: IcalLink Estado 2 |
|
| views/admin/_Edit_villa.tt |
En: Update this villa Es: Actualizar esta villa |
|
| views/admin/_managevillabanner.tt |
En: Enable / Disable Banner Es: Activar / Desactivar Banner |
|
| views/admin/_managevillabanner.tt |
En: Text on banner Es: Texto en el banner |
|
| views/admin/_managevillabanner.tt |
En: Set banner Es: Establecer banner |
|
| views/admin/_Villa.tt |
En: Create a villa Es: Crear una villa |
|
| views/admin/_Villa.tt |
En: RoomNumber Es: Número de habitación |
|
| views/admin/_Villa.tt |
En: Statut Es: Estatuto |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: First name Es: Nombre de pila |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Last name Es: Apellidos |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Comment Es: Comentarios |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Reserve House Es: Reservar Casa |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Status Es: Estado |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Adult Es: Adultos |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Children Es: Niños |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: 48 hold Es: 48 mantener |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Pending Es: Pendiente |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Confirmed Es: Confirmado |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Work Es: Trabajar en |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Number of rooms Es: Número de habitaciones |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Villa's list Es: Lista de villas |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: CALENDAR Es: CALENDARIO |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: RENTALS Es: ALQUILERES |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: BOOK DATES Es: RESERVAR FECHAS |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Owner Stay Es: Estancia del propietario |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Owner Booking Es: Propietario Reserva |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Ongoing bookings Es: Reservas en curso |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: From Es: En |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: No current booking Es: Ninguna reserva actual |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: to Es: a |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Next bookings Es: Próximas reservas |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: No next booking Es: No hay próxima reserva |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Passed bookings Es: Reservas pasadas |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: No passed booking Es: No se admiten reservas |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Check-in Es: Check-in |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Check-out Es: Salida |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Promotion Es: Promoción |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Agent Es: Agente |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Client Es: Cliente |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Arrival date Es: Fecha de llegada |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Departure date Es: Fecha de salida |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Create New Client Es: Crear nuevo cliente |
|
| views/calendar12m/calendar.tt |
En: Please Select Es: Seleccione una opción |
|
| views/calendar12m/calendarEditResa.tt |
En: RESERVATION Es: RESERVAS |
|
| views/calendar12m/calendarEditResa.tt |
En: Upate Reservation Es: Upate Reserva |
|
| views/calendar30d/calendar30d.tt |
En: 30 days Calendar Es: Calendario de 30 días |
|
| views/calendar30d/calendar30d_all.tt |
En: Calendar for all villas Es: Calendario para todas las villas |
|
| views/calendar30d/calendar30d_sbh.tt |
En: Saint Barthelemy 30 days Calendar Es: Saint Barthelemy 30 días Calendario |
|
| views/calendar30d/calendarsxm.tt |
En: Saint Martin 30 days Calendar Es: Saint Martin 30 días Calendario |
|
| views/calendar30d/editresa.tt |
En: Edit reservation Es: Editar reserva |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Client code: Es: Código de cliente: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: ACTIVE CLIENT Es: CLIENTE ACTIVO |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: INACTIVE CLIENT Es: CLIENTE INACTIVO |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Company: Es: Empresa: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Address: Es: Dirección: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Zip / City: Es: Código postal / Ciudad: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Phone: Es: Tel: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Fax: Es: Fax: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Contract type: Es: Tipo de contrato: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: List of contracts, equipment and direct debits as of Es: Lista de contratos, equipos y adeudos directos a partir de |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Effective: Es: En vigor: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Renewal: Es: Renovación: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Due date: Es: Fecha de vencimiento: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Contract: Es: Contratar: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Active contract Es: Contrato activo |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Inactive contract Es: Contrato inactivo |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Equipment Es: Equipamiento |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Renewable: YES Es: Renovable: SÍ |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Renewable: NO Es: Renovable: NO |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Conditions: Es: Conditions: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Cancellation reason: Es: Motivo de la cancelación: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Cancellation date: Es: Fecha de cancelación: |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Direct debits Es: Débitos directos |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Debit label Es: Etiqueta de débito |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Debit date Es: Fecha de cargo |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Amount incl. tax Es: Impuestos incluidos |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Paid Es: De pago |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: Unpaid Es: Sin pagar |
|
| views/client/detailClient.tt |
En: REMINDER Es: RECORDAR |
|
| views/client/export.tt |
En: Oops! Es: ¡Uy! |
|
| views/client/export.tt |
En: Well done! Es: ¡Enhorabuena! |
|
| views/client/export.tt |
En: Export unpaid Es: Exportación no remunerada |
|
| views/client/export.tt |
En: All unpaid Es: Todo sin pagar |
|
| views/client/export.tt |
En: Last 100 Es: Últimos 100 |
|
| views/client/export.tt |
En: Current month Es: Mes en curso |
|
| views/client/export.tt |
En: Export direct debits Es: Débitos directos a la exportación |
|
| views/client/export.tt |
En: All direct debits Es: Todas las domiciliaciones bancarias |
|
| views/client/export.tt |
En: Export equipment operations Es: Operaciones de exportación de equipos |
|
| views/client/export.tt |
En: All equipment Es: Todos los equipos |
|
| views/client/export.tt |
En: Last 1000 Es: Últimos 1000 |
|
| views/client/export.tt |
En: PCA files Es: Archivos PCA |
|
| views/client/export.tt |
En: Warning, EXCEL files are generated from databases synchronized every night. There may be a one-day delay - especially for unpaid exports. Es: Atención, los archivos EXCEL se generan a partir de bases de datos sincronizadas cada noche. Puede haber un retraso de un día, especialmente en el caso de exportaciones impagadas. |
|
| views/client/export.tt |
En: List of irrecoverability certificates Es: Lista de certificados de irrecuperabilidad |
|
| views/client/export.tt |
En: Month Es: Mes |
|
| views/client/export.tt |
En: Number of PDF files Es: Número de archivos PDF |
|
| views/client/export.tt |
En: Archive files Es: Archivos |
|
| views/client/export.tt |
En: file Es: archivo |
|
| views/client/export.tt |
En: files Es: archivos |
|
| views/client/export.tt |
En: File format: Contract number - ClientCode-CI-Issued-Date.pdf Es: Formato del fichero: Número de contrato - ClientCode-CI-Issued-Date.pdf |
|
| views/client/result.tt |
En: Results in the Clients Contracts table: Es: Resultados en la tabla de Contratos de Clientes: |
|
| views/client/result.tt |
En: Client code Es: Código del cliente |
|
| views/client/result.tt |
En: Contract type Es: Tipo de contrato |
|
| views/client/result.tt |
En: View direct debits Es: Ver domiciliaciones bancarias |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Other Es: Otros |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Status badges Es: Insignias de estado |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Accounts Es: Cuentas |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Enabled Es: Habilitado |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Disabled Es: Discapacitados |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Villas Es: Villas |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Bathrooms Es: Baños |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Navigation (tabs) Es: Navegación (pestañas) |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Active tab Es: Pestaña activa |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Alerts Es: Alertas |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Pictures Es: Fotos |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Success message Es: Mensaje de éxito |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Rates Es: Tarifas |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Error message Es: Mensaje de error |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Warning message Es: Mensaje de advertencia |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Information message Es: Mensaje informativo |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Tables Es: Tablas |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Name Es: Nombre |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Role Es: Papel |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Action Es: Acción |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Modify Es: Modificar |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Disable Es: Desactivar |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Enable Es: Activar |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Forms Es: Formularios |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Example of form Es: Ejemplo de formulario |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Text field Es: Campo de texto |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Select Es: Seleccione |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Option 1 Es: Opción 1 |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Option 2 Es: Opción 2 |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Textarea Es: Área de texto |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Free text... Es: Texto libre... |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Checkbox Es: Casilla de verificación |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Navigation by tabs Es: Navegación por pestañas |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Tabs type "manage account" Es: Pestañas tipo "Gestionar cuenta |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Content of tab Agent Es: Contenido de la ficha Agente |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Content of tab Agency Es: Contenido de la ficha Agencia |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Content of tab Owner Es: Contenido de la ficha Propietario |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Content of tab Users Es: Contenido de la ficha Usuarios |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Tabs type "edit villa" (badges) Es: Pestañas tipo "editar villa" (insignias) |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Dropdown menus Es: Menús desplegables |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Modify password Es: Modificar contraseña |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Modify rights Es: Modificar derechos |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Profile Es: Perfil |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Manage reservations Es: Gestionar reservas |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Logout Es: Cerrar sesión |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Typography & utilities Es: Tipografía y utilidades |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Subtitle Baskerville Es: Subtítulo Baskerville |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Standard text Es: Texto estándar |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Blue FWI text Es: Texto FWI azul |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Gold FWI text Es: Texto Gold FWI |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Standard link Es: Enlace estándar |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: hover in blue FWI Es: pase el ratón por FWI azul |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: color(s) modified Es: color(es) modificado(s) |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: to rent Es: alquilar |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Cancel unsaved modifications Es: Cancelar modificaciones no guardadas |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: up to sale Es: hasta la venta |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Reset Es: Restablecer |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: web visible Es: web visible |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Restore original colors Es: Restaurar los colores originales |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Default Es: Por defecto |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Validate changes Es: Validar cambios |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Saving... Es: Ahorro... |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Saved! Es: ¡Guardado! |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: error(s) Es: error(es) |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Agency Es: Agencia |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Owner Es: Propietario |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Bedrooms Es: Habitaciones |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Users Es: Usuarios |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Brand colors Es: Colores de la marca |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Admin components Es: Componentes administrativos |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Blue FWI Es: Blue FWI |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Blue FWI hover Es: Azul FWI hover |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Gold FWI Es: FWI Oro |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Gold FWI hover Es: Gold FWI hover |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Calendar colors Es: Colores del calendario |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Bookings Es: Reservas |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Background Es: Antecedentes |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Text Es: Texto |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Preview Confirmed Es: Vista previa Confirmada |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Preview Pending Es: Vista previa Pendiente |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Hold 48h Es: Espera 48h |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Preview Hold 48h Es: Vista previa Hold 48h |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Preview Owner Booking Es: Vista previa Propietario Reserva |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Preview Owner Stay Es: Vista previa de la estancia del propietario |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Preview Work Es: Vista previa del trabajo |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Buttons Es: Botones |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Primary Es: Principal |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Hover Es: Hover |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Danger Es: Peligro |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Secondary Es: Secundaria |
|
| views/configuration/colors.tt |
En: Warning Es: Advertencia |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Medium images analysis Es: Análisis de imágenes medias |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Scan original images and check that a medium version (550x360) exists for each. Es: Escanee las imágenes originales y compruebe que existe una versión mediana (550x360) para cada una. |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Source Es: Fuente |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Scan medium images Es: Escanear imágenes multimedia |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Generate missing images Es: Generar imágenes perdidas |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Original Es: Original |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Medium present Es: Medio presente |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Missing Es: Falta |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Invalid Es: No válido |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Invalid files (wrong format) Es: Archivos no válidos (formato incorrecto) |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: These files have an incorrect internal format (e.g. WebP disguised as .jpg). They must be deleted and re-imported in the correct format. Es: Estos archivos tienen un formato interno incorrecto (por ejemplo, WebP disfrazado de .jpg). Deben borrarse y volver a importarse en el formato correcto. |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Actual format Es: Formato actual |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Villa Es: Villa |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Missing medium images Es: Faltan imágenes del medio |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Generation progress Es: Progreso de la generación |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Medium raw output Es: Rendimiento medio bruto |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Scanning... Es: Escanear... |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Unknown Es: Desconocido |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Delete and re-import Es: Borrar y volver a importar |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Generate all missing medium images? This may take several minutes. Es: ¿Generar todas las imágenes medias que faltan? Puede tardar varios minutos. |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Generating... Es: Generar... |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Check all URLs and images on the site Es: Compruebe todas las URL e imágenes del sitio |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Launch diagnostic Es: Iniciar diagnóstico |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Refresh Es: Actualizar |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: In progress... Es: En curso... |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: tested Es: probado |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: errors Es: errores |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Images Es: Imágenes |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Duration Es: Duración |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: seconds Es: segundos |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Result Es: Resultado |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Category breakdown Es: Desglose por categorías |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Category Es: Categoría |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Total Es: Total |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: OK Es: OK |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Errors detected Es: Errores detectados |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Raw output Es: Producción bruta |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Show / Hide Es: Mostrar / Ocultar |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Starting... Es: Inicio... |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: URLs with errors Es: URL con errores |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Images with errors Es: Imágenes con errores |
|
| views/configuration/diag.tt |
En: Diagnostic tool Es: Herramienta de diagnóstico |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: Configuration Settings Es: Ajustes de configuración |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: Manage application settings stored in the database. Es: Gestionar los ajustes de la aplicación almacenados en la base de datos. |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: keys Es: llaves |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: Saved Es: Guardado |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: Add a new setting Es: Añadir una nueva configuración |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: Key Es: Claves |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: Value Es: Valor |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: Edit JSON Es: Editar JSON |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: Value (valid JSON array or object) Es: Valor (matriz u objeto JSON válido) |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: Format JSON with indentation Es: Formato JSON con sangría |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: Format Es: Formato |
|
| views/configuration/settings.tt |
En: Validate Es: Validar |
|
| views/email/contact.tt |
En: Contact Form Es: Formulario de contacto |
|
| views/email/contact.tt |
En: Thanks to contact us Es: Gracias por ponerse en contacto con nosotros |
|
| views/email/contact_inquiry.tt |
En: New Contact Request Es: Nueva solicitud de contacto |
|
| views/email/contact_inquiry.tt |
En: via Es: a través de |
|
| views/email/contact_inquiry.tt |
En: Contact Es: Contacto |
|
| views/email/contact_inquiry.tt |
En: Stay Details Es: Detalles de la estancia |
|
| views/email/contact_inquiry.tt |
En: Flexible dates Es: Fechas flexibles |
|
| views/email/contact_inquiry.tt |
En: Message Es: Mensaje |
|
| views/email/contact_realestate.tt |
En: New Real Estate Inquiry Es: Nueva consulta inmobiliaria |
|
| views/email/invoice_send.tt |
En: Dear Es: Estimado |
|
| views/email/invoice_send.tt |
En: Please find attached your invoice. Es: Adjuntamos su factura. |
|
| views/email/lost.tt |
En: Reset your password Es: Restablecer contraseña |
|
| views/email/lost.tt |
En: If you do not ask this reset password email, remove this email immediatly Es: Si no desea recibir este correo electrónico de restablecimiento de contraseña, elimínelo inmediatamente. |
|
| views/email/lost_to_admin.tt |
En: Reset password demand Es: Restablecer contraseña |
|
| views/email/newsletter.tt |
En: New Newsletter Subscription Es: Nueva suscripción al boletín |
|
| views/email/newsletter.tt |
En: New subscription Es: Nueva suscripción |
|
| views/email/notification_agent.tt |
En: Reservation Notification Es: Notificación de reserva |
|
| views/email/notification_agent.tt |
En: 48h Hold Expired Es: 48h Hold Expired |
|
| views/email/notification_agent.tt |
En: This reservation has been automatically deleted. Es: Esta reserva se ha eliminado automáticamente. |
|
| views/email/notification_agent.tt |
En: Pending Reminder Es: Recordatorio pendiente |
|
| views/email/notification_agent.tt |
En: This Pending reservation is now 7 days old. Es: Esta reserva pendiente tiene ya 7 días. |
|
| views/email/notification_agent.tt |
En: Pending Expired Es: Pendiente Caducado |
|
| views/email/notification_agent.tt |
En: This Pending reservation has been automatically deleted (14 days). Es: Esta reserva pendiente se ha eliminado automáticamente (14 días). |
|
| views/email/notification_agent.tt |
En: Hold48h Es: Hold48h |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Reservation Cancellation Es: Cancelación de reservas |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Reservation Status Update Es: Actualización del estado de la reserva |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: New Reservation Es: Nueva reserva |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Reservation Deleted Es: Reserva suprimida |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Please note, this reservation has been deleted. Es: Esta reserva ha sido eliminada. |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: New 48h Hold Es: Nuevo 48h Hold |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Thank you for this hold. Please note that it will automatically cancel in 48h if it is not changed to Pending on the calendar. Es: Gracias por esta reserva. Tenga en cuenta que se cancelará automáticamente en 48 horas si no se cambia a Pendiente en el calendario. |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: New Pending Reservation Es: Nueva reserva pendiente |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Thank you for this reservation, a contract will be sent to you shortly. Please note that this pending is valid for a period of 14 days, after which it will automatically cancel if the status is not changed to Confirmed. Es: Gracias por esta reserva, en breve le enviaremos un contrato. Tenga en cuenta que esta pendiente es válida por un período de 14 días, después de lo cual se cancelará automáticamente si el estado no se cambia a Confirmado. |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Status Updated to Pending Es: Estado actualizado a Pendiente |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Status Updated to Confirmed Es: Estado actualizado a Confirmado |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: New Confirmed Reservation Es: Nueva reserva confirmada |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Thank you for your confirmation of payment received. Please feel free to contact Villas for any further information. Es: Gracias por su confirmación del pago recibido. No dude en ponerse en contacto con Villas para cualquier información adicional. |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: New Owner Stay Es: Estancia para nuevos propietarios |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Thank you for your OwnerStay reservation. Please feel free to contact Villas for any further information. Es: Gracias por su reserva OwnerStay. No dude en ponerse en contacto con Villas para cualquier información adicional. |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: New Owner Booking Es: Reserva para nuevos propietarios |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Thank you for confirming an owner booking. Should you want Villas to handle your clients for a 10% commission, please contact Es: Gracias por confirmar la reserva de un propietario. Si desea que Villas se encargue de sus clientes a cambio de una comisión del 10%, póngase en contacto con |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Maintenance Block Es: Mantenimiento |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: The villa has been blocked for maintenance as per the details below. Es: La villa ha sido bloqueada por mantenimiento según los detalles que figuran a continuación. |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Deleted Es: Suprimido |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Guests Es: Huéspedes |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Reservation ID Es: ID de reserva |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: This hold will automatically expire on Es: Esta reserva expirará automáticamente el |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: This pending reservation will automatically expire on Es: Esta reserva pendiente expirará automáticamente el |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: Please note that a confirmed reservation is subject to our cancellation policy. We strongly advise clients to buy travel insurance. Es: Tenga en cuenta que una reserva confirmada está sujeta a nuestra política de cancelación. Recomendamos encarecidamente a los clientes que contraten un seguro de viaje. |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: For further information, please feel free to contact Villas at Es: Para más información, no dude en ponerse en contacto con Villas en |
|
| views/email/resa_notification.tt |
En: or Es: o |
|
| views/email/suggest_villa.tt |
En: New Suggest Villa Request Es: Nuevo Sugerir solicitud de villa |
|
| views/email/suggest_villa.tt |
En: Villa Details Es: Detalles de la villa |
|
| views/email/suggest_villa.tt |
En: For Sale Es: Venta |
|
| views/email/suggest_villa.tt |
En: Already Rented Es: Ya alquilado |
|
| views/email/suggest_villa.tt |
En: Photos URL Es: Fotos URL |
|
| views/email/suggest_villa.tt |
En: Rates URL Es: Tarifas URL |
|
| views/email/valid.tt |
En: Valid your Account Es: Validar su cuenta |
|
| views/email/valid.tt |
En: this demande has been done by ip Es: esta solicitud ha sido realizada por ip |
|
| views/gestion/add_receipt.tt |
En: Go to Services Es: Ir a Servicios |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Go to Receipts Es: Ir a Recibos |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Trip dates Es: Fechas del viaje |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Financial Details Es: Datos financieros |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Details Es: Detalles |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Agence / Customer Name Es: Agencia / Nombre del cliente |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Reservation Details Es: Detalles de la reserva |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Service Name Es: Nombre del servicio |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Qty Es: Cantidad |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Currency Es: Moneda |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Description Es: Descripción |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Add Es: Añadir |
|
| views/gestion/add_service.tt |
En: Back to Reservation Es: Volver a Reservas |
|
| views/gestion/attach_agent.tt |
En: Select Agent Client Es: Seleccionar Agente Cliente |
|
| views/gestion/bible.tt |
En: Island Es: Isla |
|
| views/gestion/bible.tt |
En: Owner info Es: Información del propietario |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Client Information Es: Información para el cliente |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Guest name Es: Nombre del huésped |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Event fee Es: Precio del evento |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Food deposit Es: Depósito de alimentos |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Extra bed Es: Cama supletoria |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Amount due Es: Importe debido |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Payment information Es: Información sobre pagos |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Deposit Es: Depósito |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Balance due Es: Saldo pendiente |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Contract number Es: Número de contrato |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Received by Es: Recibido por |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Compta ID Es: ID de usuario |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Received on Es: Recibido el |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Amount received Es: Importe recibido |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Price Information Es: Información sobre precios |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Rental in more than 60 days Es: Alquiler superior a 60 días |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Bill to Es: Facturar a |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Taxes & services Es: Impuestos y servicios |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Contact information Es: Información de contacto |
|
| views/gestion/contract2pdf.tt |
En: Total due Es: Total adeudado |
|
| views/gestion/contract_form.tt |
En: Please fill Accounting ID Es: Por favor, rellene ID contable |
|
| views/gestion/contract_form.tt |
En: Contract date Es: Fecha del contrato |
|
| views/gestion/contract_form.tt |
En: Check in Es: Registro de entrada |
|
| views/gestion/contract_form.tt |
En: Check out Es: Salir |
|
| views/gestion/contract_form.tt |
En: Pro-rate Es: Pro-rate |
|
| views/gestion/contract_form.tt |
En: Save Your Contract Es: Guardar su contrato |
|
| views/gestion/contract_form.tt |
En: Villa name Es: Nombre de la villa |
|
| views/gestion/contract_form.tt |
En: Number of nights Es: Número de noches |
|
| views/gestion/contract_form.tt |
En: Number of adults Es: Número de adultos |
|
| views/gestion/contract_form.tt |
En: Number of children Es: Número de niños |
|
| views/gestion/contract_list.tt |
En: Contract's list Es: Lista de contratos |
|
| views/gestion/contract_list.tt |
En: R. Id Es: R. Id |
|
| views/gestion/contract_list.tt |
En: Start Es: Inicio |
|
| views/gestion/contract_list.tt |
En: End Es: Fin |
|
| views/gestion/contract_list.tt |
En: Download pdf Es: Descargar pdf |
|
| views/gestion/contract_list.tt |
En: Web view Es: Vista de la web |
|
| views/gestion/contract_list.tt |
En: Update Resa Es: Actualizar Resa |
|
| views/gestion/reservations.tt |
En: Search reservation... Es: Buscar reservas... |
|
| views/gestion/reservations.tt |
En: Search reservation Es: Buscar una reserva |
|
| views/gestion/reservations.tt |
En: Reservation's list Es: Lista de reservas |
|
| views/gestion/reservations.tt |
En: Client's name Es: Nombre del cliente |
|
| views/gestion/reservations.tt |
En: - Create Contract Es: - Crear contrato |
|
| views/gestion/reservations.tt |
En: - Select Agent Client Es: - Seleccionar Agente Cliente |
|
| views/gestion/reservations.tt |
En: - Add Services Es: - Añadir servicios |
|
| views/gestion/reservations.tt |
En: - Add Receipt Es: - Añadir recibo |
|
| views/gestion/reservations.tt |
En: Coming soon Es: Próximamente |
|
| views/gestion/reservations.tt |
En: In progress Es: En curso |
|
| views/gestion/reservations.tt |
En: Completed Es: Completado |
|
| views/invoice/form.tt |
En: New Es: Nuevo |
|
| views/invoice/form.tt |
En: New customer Es: Nuevo cliente |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Billing Es: Facturación |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Shipping Es: Envíos |
|
| views/invoice/form.tt |
En: More Es: Más información en |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Address line 1 Es: Dirección línea 1 |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Address line 2 Es: Dirección línea 2 |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Post code Es: Código postal |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Search a country... Es: Buscar un país... |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Same as billing address Es: Igual que la dirección de facturación |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Notes Es: Notas |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Customer name is required. Es: El nombre del cliente es obligatorio. |
|
| views/invoice/form.tt |
En: An error occurred. Es: Se ha producido un error. |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Edit invoice Es: Editar factura |
|
| views/invoice/form.tt |
En: New invoice Es: Nueva factura |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Preview Es: Vista previa |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Save and continue Es: Guardar y continuar |
|
| views/invoice/form.tt |
En: More actions Es: Más acciones |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Mark as sent Es: Marcar como enviado |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Mark as paid Es: Marcar como pagado |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Are you sure? Es: ¿Está seguro? |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Customer Es: Cliente |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Select a customer Es: Seleccione un cliente |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Invoice number Es: Número de factura |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Invoice date Es: Fecha de facturación |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Payment due Es: Pago pendiente |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Items Es: Artículos |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Quantity Es: Cantidad |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Price Es: Precio |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Item description Es: Descripción del artículo |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Add an item Es: Añadir un artículo |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Subtotal Es: Subtotal |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Discount Es: Descuento |
|
| views/invoice/form.tt |
En: None Es: Ninguno |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Notes / Terms Es: Notas / Condiciones |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Enter notes or terms of service that are visible to your customer Es: Introducir notas o condiciones de servicio visibles para el cliente |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Footer Es: Pie de página |
|
| views/invoice/form.tt |
En: Footer text Es: Texto a pie de página |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Check Es: Consulte |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Credit card Es: Tarjeta de crédito |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Note Es: Nota |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Send Invoice Es: Enviar factura |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Subject Es: Asunto |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Add a personal message... Es: Añadir un mensaje personal... |
|
| views/invoice/list.tt |
En: The invoice PDF will be automatically attached. Es: El PDF de la factura se adjuntará automáticamente. |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Create an invoice Es: Crear una factura |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Overdue Es: Atrasos |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Due within next 30 days Es: En los próximos 30 días |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Total invoices Es: Total facturas |
|
| views/invoice/list.tt |
En: All customers Es: Todos los clientes |
|
| views/invoice/list.tt |
En: All statuses Es: Todos los estados |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Invoice # Es: Factura |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Draft Es: Borrador |
|
| views/invoice/list.tt |
En: All invoices Es: Todas las facturas |
|
| views/invoice/list.tt |
En: No invoices found Es: No se han encontrado facturas |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Sent Es: Enviado a |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Viewed Es: Visitado |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Unsent Es: No enviado |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Partial Es: Parcial |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Today Es: Hoy |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Send Es: Enviar |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Are you sure you want to delete this invoice? Es: ¿Está seguro de que desea eliminar esta factura? |
|
| views/invoice/list.tt |
En: of Es: de |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Duplicate Es: Duplicado |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Record payment Es: Registro de pagos |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Export as PDF Es: Exportar como PDF |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Print Es: Imprimir |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Payment date Es: Fecha de pago |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Payment method Es: Forma de pago |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Bank transfer Es: Transferencia bancaria |
|
| views/invoice/list.tt |
En: Cash Es: Efectivo |
|
| views/invoice/view.tt |
En: Invoice Es: Factura |
|
| views/invoice/view.tt |
En: Date Es: Fecha |
|
| views/invoice/view.tt |
En: Due Es: Consulte |
|
| views/invoice/view.tt |
En: Amount paid Es: Importe pagado |
|
| views/invoice/view.tt |
En: Back to invoices Es: Volver a facturas |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: Thank you for your interest in this property! Es: Gracias por su interés en esta propiedad. |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: Your inquiry has been successfully received by our team. Es: Su consulta ha sido recibida con éxito por nuestro equipo. |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: We will get back to you shortly with all the details about this property, including pricing, availability and viewing options. Es: Nos pondremos en contacto con usted en breve con todos los detalles acerca de esta propiedad, incluyendo precios, disponibilidad y opciones de visualización. |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: Please try again or contact us if the problem persists. Es: Por favor, inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros si el problema persiste. |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: Continue browsing Es: Seguir navegando |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: Thank you for your reservation request! Es: Gracias por su solicitud de reserva. |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: Your request has been successfully received by our team. Es: Su solicitud ha sido recibida con éxito por nuestro equipo. |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: What happens next? Es: ¿Y después? |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: We will get back to you shortly with all the necessary details to finalize and secure your booking. Es: Nos pondremos en contacto con usted en breve con todos los detalles necesarios para finalizar y asegurar su reserva. |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: Do you have a question, a special request, or need further information? Es: ¿Tiene alguna pregunta, una petición especial o necesita más información? |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: We are available at any time: Es: Estamos a su disposición en cualquier momento: |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: See you very soon, Es: Hasta muy pronto, |
|
| views/layouts/main-website.tt |
En: The 100% Villas Team Es: El equipo de 100% Villas |
|
| views/layouts/main.tt |
En: Please wait Es: Espere por favor |
|
| views/layouts/main.tt |
En: File generation Es: Generación de ficheros |
|
| views/principal/login.tt |
En: Password Es: Contraseña |
|
| views/principal/login.tt |
En: Login Es: Inicio de sesión |
|
| views/principal/login.tt |
En: Connexion Es: Conexión |
|
| views/principal/login.tt |
En: Email Es: Correo electrónico |
|
| views/principal/lost.tt |
En: Please enter Captcha Es: Por favor, introduzca Captcha |
|
| views/principal/lost.tt |
En: Lost my password Es: He perdido mi contraseña |
|
| views/principal/lost.tt |
En: Captcha Es: Captcha |
|
| views/principal/password.tt |
En: Save Es: Guardar |
|
| views/principal/password.tt |
En: Confirm your password Es: Confirme su contraseña |
|
| views/principal/password.tt |
En: Reset password Es: Restablecer contraseña |
|
| views/principal/reset.tt |
En: Please contact us if you connections issues Es: Póngase en contacto con nosotros si tiene algún problema |
|
| views/search/result.tt |
En: Search villas Es: Buscar villas |
|
| views/search/result.tt |
En: Search to know the villas that match your expectations. Es: Busque para conocer las villas que se ajustan a sus expectativas. |
|
| views/search/result.tt |
En: Minimum Stay Es: Estancia mínima |
|
| views/search/result.tt |
En: Arrival: Es: Llegada: |
|
| views/search/result.tt |
En: Departure: Es: Salidas: |
|
| views/search/result.tt |
En: Low Season (from 15 april to 17 dec.) Es: Temporada baja (del 15 de abril al 17 de diciembre) |
|
| views/search/result.tt |
En: High season (from 7 jan. to 14 april) Es: Temporada alta (del 7 de enero al 14 de abril) |
|
| views/search/result.tt |
En: Christmas (Xmas) season (from 18 dec. to 25 dec.) Es: Temporada de Navidad (del 18 al 25 de diciembre) |
|
| views/search/result.tt |
En: New Year Week (Nyw) (from 26 dec. to 6 jan.) Es: Semana de Año Nuevo (Nyw) (del 26 dic. al 6 ene.) |
|
| views/translate/translate-cancel.tt |
En: Yep, Edit This Row! Es: Sí, ¡edita esta fila! |
|
| views/translate/translate-cancel.tt |
En: Hey! You are already editing a row! Do you want to cancel that edit and continue? Es: Ya está editando una fila. ¿Quieres cancelar la edición y continuar? |
|
| views/translate/translate.tt |
En: French Es: Francés |
|
| views/translate/translate.tt |
En: Spanish Es: En español |
|
| views/translate/translate.tt |
En: Russian Es: Ruso |
|
| views/translate/translate.tt |
En: Hebrew Es: Hebreo |
|
| views/translate/translate.tt |
En: File type Es: Tipo de archivo |
|
| views/translate/translate.tt |
En: All Es: Visite |
|
| views/translate/translate.tt |
En: Directory Es: Directorio |
|
| views/translate/translate.tt |
En: Template Es: Plantilla |
|
| views/villas/accueil.tt |
En: More about us Es: Más información |
|
| views/villas/accueil.tt |
En: Our team is at your disposal to answer your requests Es: Nuestro equipo está a su disposición para responder a sus peticiones |
|
| views/villasfwi/accueil.tt |
En: Welcome Es: Bienvenido |
|
| views/villasfwi/accueil.tt |
En: The different tabs at your disposal will allow you to know the availability Es: Las diferentes pestañas a su disposición le permitirán conocer la disponibilidad |
|
| views/villasfwi/accueil.tt |
En: of the villas calendar and block dates of stay in the calendar Es: del calendario de villas y bloquear las fechas de estancia en el calendario |
|
| views/website/faq.tt |
En: Your stay with 100% Villas: What you need to know Es: Su estancia con 100% Villas: Lo que debe saber |
|
| views/website/faq.tt |
En: What happens after I submit my booking request? Es: ¿Qué ocurre después de enviar mi solicitud de reserva? |
|
| views/website/faq.tt |
En: Once your booking request is received, 100% Villas will send you a rental agreement. A 30% deposit is required to confirm the reservation, unless otherwise specified in the contract. To secure your stay, please return the signed contract along with the payment. Es: Una vez recibida su solicitud de reserva, 100% Villas le enviará un contrato de alquiler. Se requiere un depósito del 30% para confirmar la reserva, a menos que se especifique lo contrario en el contrato. Para garantizar su estancia, devuelva el contrato firmado junto con el pago. |
|
| views/website/faq.tt |
En: What are the payment deadlines and cancellation policies? Es: ¿Cuáles son los plazos de pago y las políticas de cancelación? |
|
| views/website/faq.tt |
En: A 30% deposit must be paid to 100% Villas within 14 days of receiving the rental agreement to confirm your reservation. If this deadline is not met, the booking will be automatically cancelled. Es: Para confirmar su reserva, deberá abonar un depósito del 30% a 100% Villas en un plazo de 14 días a partir de la recepción del contrato de alquiler. Si no se cumple este plazo, la reserva se cancelará automáticamente. |
|
| views/website/faq.tt |
En: The remaining balance (70%), including taxes and service fees, is due in full at least 60 days before arrival. Es: El saldo restante (70%), incluidos impuestos y tasas de servicio, debe abonarse en su totalidad al menos 60 días antes de la llegada. |
|
| views/website/faq.tt |
En: Payments can be made in euros or US dollars, depending on your preference. Es: Los pagos pueden efectuarse en euros o en dólares estadounidenses, según prefiera. |
|
| views/website/faq.tt |
En: Cancellation policy: Es: Política de cancelación: |
|
| views/website/faq.tt |
En: Cancellation more than 60 days before arrival: 30% of the total amount is non-refundable Es: Cancelación más de 60 días antes de la llegada: 30% del importe total no reembolsable. |
|
| views/website/faq.tt |
En: Cancellation between 59 and 31 days before arrival: 50% of the total amount is non-refundable Es: Cancelación entre 59 y 31 días antes de la llegada: 50% del importe total no reembolsable. |
|
| views/website/faq.tt |
En: Cancellation 30 days or less before arrival: 100% of the total amount is non-refundable Es: Cancelación 30 días o menos antes de la llegada: no se reembolsará el 100% del importe total. |
|
| views/website/faq.tt |
En: When is my booking confirmed? Es: ¿Cuándo se confirma mi reserva? |
|
| views/website/faq.tt |
En: Your booking is officially confirmed once 100% Villas has received your payment. For the security deposit, your credit card must remain valid for at least one month after your departure date. Es: Su reserva queda oficialmente confirmada una vez que 100% Villas haya recibido su pago. Para el depósito de garantía, su tarjeta de crédito debe seguir siendo válida durante al menos un mes después de la fecha de salida. |
|
| views/website/faq.tt |
En: What are the check-in and check-out times? Es: ¿Cuáles son los horarios de entrada y salida? |
|
| views/website/faq.tt |
En: Check-in is available from 3:00 PM. Check-out must be completed by 11:00 AM, unless otherwise specified in the rental agreement or agreed in advance with our team. Es: El horario de entrada es a partir de las 15.00 horas. La salida debe efectuarse antes de las 11.00 horas, a menos que se especifique lo contrario en el contrato de alquiler o se acuerde previamente con nuestro equipo. |
|
| views/website/faq.tt |
En: If you'd like an early check-in or late check-out, feel free to ask, we'll do our best to accommodate you depending on availability. Es: Si desea una entrada temprana o una salida tardía, no dude en solicitarlo, haremos todo lo posible por complacerle en función de la disponibilidad. |
|
| views/website/faq.tt |
En: Is there someone on site to welcome and assist me? Es: ¿Hay alguien en el hotel para recibirme y ayudarme? |
|
| views/website/faq.tt |
En: Absolutely! Once your reservation is confirmed, our local concierge team will contact you to organize your arrival transfers, special requests, and more. On the day of your arrival, your dedicated concierge will greet you at the villa for check-in and a full walkthrough. Throughout your stay, our team of experts based in St. Martin will be available to assist you, recommend activities, and respond to any needs. With 100% Villas, you're supported from start to finish by professionals who know the island inside and out. Es: Por supuesto. Una vez confirmada su reserva, nuestro equipo local de conserjería se pondrá en contacto con usted para organizar sus traslados de llegada, peticiones especiales, etc. El día de su llegada, su conserje especializado le recibirá en la villa para el registro y un recorrido completo. Durante toda su estancia, nuestro equipo de expertos con base en San Martín estará a su disposición para ayudarle, recomendarle actividades y responder a cualquier necesidad. Con 100% Villas, estará respaldado de principio a fin por profesionales que conocen la isla por dentro y por fuera. |
|
| views/website/faq.tt |
En: Do you offer a concierge service for activities? Es: ¿Ofrecen un servicio de conserjería para actividades? |
|
| views/website/faq.tt |
En: Yes! Our concierge will gladly share their love of the island and help you organize experiences tailored to your tastes: boat trips, spa treatments, private chefs, sports, and more. We carefully select each service provider to ensure the highest quality. However, 100% Villas cannot be held responsible for any issues that may occur during an activity carried out by an external partner. Es: Sí. Nuestro conserje estará encantado de compartir su amor por la isla y ayudarle a organizar experiencias adaptadas a sus gustos: excursiones en barco, tratamientos de spa, chefs privados, deportes y mucho más. Seleccionamos cuidadosamente a cada proveedor de servicios para garantizar la máxima calidad. Sin embargo, 100% Villas no se hace responsable de los problemas que puedan surgir durante una actividad realizada por un colaborador externo. |
|
| views/website/faq.tt |
En: Can I bring my pet? Es: ¿Puedo llevar a mi mascota? |
|
| views/website/faq.tt |
En: Unless otherwise stated in the contract, pets are not allowed on the property. Permission must be requested in writing and approved by 100% Villas prior to arrival. Es: Salvo que se indique lo contrario en el contrato, no se admiten animales de compañía en la propiedad. El permiso debe ser solicitado por escrito y aprobado por 100% Villas antes de la llegada. |
|
| views/website/faq.tt |
En: How does the security deposit work? Es: ¿Cómo funciona la fianza? |
|
| views/website/faq.tt |
En: No amount will be charged or pre-authorized on your card. During check-in, your concierge will ask you to fill out a credit card authorization form with the security deposit amount, which serves as a guarantee in case of damages. Es: No se cargará ni preautorizará ningún importe en su tarjeta. Durante el registro de entrada, el conserje le pedirá que rellene un formulario de autorización de tarjeta de crédito con el importe del depósito de seguridad, que sirve como garantía en caso de daños. |
|
| views/website/home.tt |
En: OUR SELECTION OF THE MONTH Es: NUESTRA SELECCIÓN DEL MES |
|
| views/website/qrcode.tt |
En: Shopping Es: Compras |
|
| views/website/qrcode.tt |
En: OUR PARTNERS Es: NUESTROS SOCIOS |
|
| views/website/result.tt |
En: Number of bedrooms Es: Número de habitaciones |
|
| views/website/result.tt |
En: Nb of Bedrooms Es: Número de habitaciones |
|
| views/website/result.tt |
En: Weekly rate Es: Tarifa semanal |
|
| views/website/result.tt |
En: Sublocation Es: Subsede |
|
| views/website/result.tt |
En: SEARCH to find villas that match your expectations Es: BUSCAR para encontrar chalets que se ajusten a sus expectativas |
|
| views/website/result.tt |
En: Sorry, no villa available Es: Lo sentimos, no hay ningún chalet disponible |
|
| views/website/result.tt |
En: Available villas for your dates Es: Chalets disponibles para sus fechas |
|
| views/website/result.tt |
En: Name of Villa Es: Nombre de la Villa |
|
| views/website/result.tt |
En: Promotions Es: Promociones |
|
| views/website/result.tt |
En: Available villas -3 days Es: Villas disponibles -3 días |
|
| views/website/result.tt |
En: Available villas +3 days Es: Villas disponibles +3 días |
|
| views/website/result.tt |
En: Low Season (from 15 april to 17 december) Es: Temporada baja (del 15 de abril al 17 de diciembre) |
|
| views/website/result.tt |
En: High season (from 7 january to 14 april) Es: Temporada alta (del 7 de enero al 14 de abril) |
|
| views/website/result.tt |
En: Christmas time & New Year (from 18 december to 6 january) Es: Navidad y Año Nuevo (del 18 de diciembre al 6 de enero) |
|
| views/website/result.tt |
En: Disclaimer: The prices displayed on this page are for informational purpose only and may not be accurate. Please contact one of our agents for exact price. Es: Descargo de responsabilidad: Los precios que aparecen en esta página son meramente informativos y pueden no ser exactos. Póngase en contacto con uno de nuestros agentes para conocer el precio exacto. |
|
| views/website/result.tt |
En: Location Es: Ubicación |
|
| views/website/result.tt |
En: Search Es: Buscar en |
|
| views/website/shared/_booking_form.tt |
En: Select a villa (optional) Es: Seleccione una villa (opcional) |
|
| views/website/shared/_booking_form.tt |
En: Adults Es: Adultos |
|
| views/website/shared/_booking_form.tt |
En: Your message Es: Su mensaje |
|
| views/website/shared/_booking_form.tt |
En: Are you flexible for your dates ? Es: ¿Es flexible con las fechas? |
|
| views/website/shared/_booking_form.tt |
En: Rooms Es: Habitaciones |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: About us Es: Quiénes somos |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: set language to french Es: establecer el idioma en francés |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: set language to english Es: establecer el idioma en inglés |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: OFFICE Es: OFICINA |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: Legal notice Es: Menciones legales |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: Privacy policy Es: Política de privacidad |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: Fees Es: Tarifas |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: set language to spanish Es: establecer el idioma en español |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: SUBSCRIBE TO THE NEWSLETTER Es: SUSCRÍBASE AL BOLETÍN DE NOTICIAS |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: Sign up Es: Regístrate |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: General conditions Es: Condiciones generales |
|
| views/website/shared/_footer.tt |
En: Top of the page Es: Principio de la página |
|
| views/website/shared/_grid_villas.tt |
En: Available Es: Disponible |
|
| views/website/shared/_grid_villas.tt |
En: Special offer: Es: Oferta especial: |
|
| views/website/shared/_grid_villas.tt |
En: Special offers: Es: Ofertas especiales: |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: Seasonal rentals Es: Alquileres de temporada |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: Our seasonal rentals Es: Nuestros alquileres de temporada |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: Find a villa Es: Buscar un chalet |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: Our tailored concierge service Es: Nuestro servicio de conserjería a medida |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: List your property Es: Anuncie su propiedad |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: Travel journal Es: Diario de viaje |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: Search a villa Es: Buscar una villa |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: Last availability Es: Última disponibilidad |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: Special offers Es: Ofertas especiales |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: Sale Es: Venta |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: No villa found Es: No se ha encontrado ningún chalet |
|
| views/website/shared/_navbar.tt |
En: Search a villa... Es: Buscar una villa... |
|
| views/website/shared/_searchbar.tt |
En: OUR VILLAS FOR RENT Es: NUESTROS CHALETS EN ALQUILER |
|
| views/website/shared/_searchbar_realestate.tt |
En: Refine search Es: Refinar búsqueda |
|
| views/website/shared/_searchbar_realestate.tt |
En: Less filters Es: Menos filtros |
|
| views/website/shared/_searchbar_realestate.tt |
En: OUR VILLAS FOR SALE Es: NUESTROS CHALETS EN VENTA |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Join our collection of villas Es: Únase a nuestra colección de villas |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Your residence country Es: Su país de residencia |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Where is your property ? Es: ¿Dónde está su propiedad? |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Photos link (optional) Es: Enlace a las fotos (opcional) |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Phone number Es: Número de teléfono |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Language Es: Idioma |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Is your property also for sale? Es: ¿Su propiedad también está en venta? |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Have you already rented your property? Es: ¿Ya ha alquilado su vivienda? |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Rates information link (optional) Es: Enlace de información sobre tarifas (opcional) |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Your first name Es: Su nombre |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Your last name Es: Su apellido |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Your email Es: Su correo electrónico |
|
| views/website/suggest-villa.tt |
En: Send your inquiry Es: Envíe su consulta |
|
| views/website/villa_content/_availabilities.tt |
En: Availabilities Es: Disponibilidad |
|
| views/website/villa_content/_key_features.tt |
En: Villa highlights Es: Chalets destacados |
|
| views/website/villa_content/_location.tt |
En: Distance to Beach Es: Distancia a la playa |
|
| views/website/villa_content/_location.tt |
En: Distance to Grocery Es: Distancia a la tienda |
|
| views/website/villa_content/_location.tt |
En: Distance to Airport Es: Distancia al aeropuerto |
|
| views/website/villa_content/_location.tt |
En: Distance from town Es: Distancia de la ciudad |
|
| views/website/villa_content/_location.tt |
En: Distance to restaurants Es: Distancia a los restaurantes |
|
| views/website/villa_content/_property_features.tt |
En: Outdoor area (m²) Es: Superficie exterior (m²) |
|
| views/website/villa_content/_property_features.tt |
En: Bathroom Es: Cuarto de baño |
|
| views/website/villa_content/_property_features.tt |
En: Private parking Es: Aparcamiento privado |
|
| views/website/villa_content/_property_features.tt |
En: Sold furnished Es: Se vende amueblado |
|
| views/website/villa_content/_property_features.tt |
En: Property Features Es: Características de la propiedad |
|
| views/website/villa_content/_property_features.tt |
En: Living Ac Es: Vivir Ac |
|
| views/website/villa_content/_property_features.tt |
En: GateKeeper's house Es: La casa del guardián |
|
| views/website/villa_content/_property_features.tt |
En: Seperate studio Es: Estudio independiente |
|
| views/website/villa_content/_property_features.tt |
En: Generator Es: Generador |
|
| views/website/villa_content/_property_features.tt |
En: Cistern Es: Cisterna |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Period Es: Período |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Nightly Es: Por la noche |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: High season Es: Temporada alta |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Low season Es: Temporada baja |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: May Es: Mayo |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: April Es: Abril |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Refundable damage deposit Es: Fianza reembolsable |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: December Es: Diciembre |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Rates are based on double occupancy per bedroom. They are quoted in U.S. dollars and subject to an additional 10% government and service tax. Rates in euros can also be provided upon request, based on the applicable exchange rate at the time of issuance. Rates are subject to change without prior notice. A security deposit is required for each reservation. Es: Las tarifas se basan en ocupación doble por habitación. Se cotizan en dólares estadounidenses y están sujetas a un impuesto gubernamental y de servicio adicional del 10%. También se pueden facilitar tarifas en euros previa solicitud, basadas en el tipo de cambio aplicable en el momento de la emisión. Las tarifas están sujetas a cambios sin previo aviso. Se requiere un depósito de seguridad para cada reserva. |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Christmas Es: Navidad |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Rates are based on two people per room. They are quoted in U.S dollars and are per week, plus 15% government and service taxes. They are subject to change without notice. Each reservation is subject to a security deposit. Es: Las tarifas se basan en dos personas por habitación. Se cotizan en dólares estadounidenses y son por semana, más un 15% de impuestos gubernamentales y de servicio. Están sujetas a cambios sin previo aviso. Cada reserva está sujeta a un depósito de seguridad. |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Christmas & New Year Es: Navidad y Año Nuevo |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: New Year Es: Año Nuevo |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: January Es: Enero |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Weekly Es: Semanal |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Minimum stay in low season Es: Estancia mínima en temporada baja |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: nights Es: noches |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Minimum stay in high season Es: Estancia mínima en temporada alta |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Minimum stay for Christmas / New Year Es: Estancia mínima para Navidad / Año Nuevo |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Weekly rates Es: Tarifas semanales |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: November Es: Noviembre |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Number of rooms: Es: Número de habitaciones: |
|
| views/website/villa_content/_rates.tt |
En: Rates for Es: Tarifas de |
|
| views/website/villa_content/_reviews.tt |
En: Reviews Es: Comentarios |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Gym equipment Es: Aparatos de gimnasia |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: View Es: Ver |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: DVD player Es: Reproductor de DVD |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: CD player Es: Reproductor de CD |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Refrigerator Es: Frigorífico |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Dishwasher Es: Lavavajillas |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Oven Es: Horno |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Microwave Es: Microondas |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Blender Es: Licuadora |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Toaster Es: Tostadora |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Washer Es: Lavadora |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Dryer Es: Secador |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Fan Es: Ventilador |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Air Cond. Es: Aire Acondicionado |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Electric stove Es: Cocina eléctrica |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Living Fan Es: Ventilador |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Ice machine Es: Máquina de hielo |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Expresso Machine Es: Máquina Expresso |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Kitchen Fan Es: Ventilador de cocina |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Kitchen A/C Es: Cocina A/C |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Coffee Machine Es: Máquina de café |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Swimming Pool Es: Piscina |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Outdoor Sound System Es: Sistema de sonido exterior |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Electric gate Es: Portón eléctrico |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Handicap Access Es: Acceso para minusválidos |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Indoor access Es: Acceso interior |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Ensuite Bathroom Es: Cuarto de baño privado |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Safe Es: Seguro |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Iron Es: Plancha |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Hot Tub Es: Bañera de hidromasaje |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Screens Es: Pantallas |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Wine Cooler Es: Enfriador de vino |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Gas stove Es: Cocina de gas |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Ipod Dock Es: Base para Ipod |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Services Es: Servicios |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Common spaces Es: Espacios comunes |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Voip Es: Voip |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Kitchen Es: Cocina |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Stove Es: Estufa |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Main equipment Es: Equipamiento principal |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: heated Es: calefacción |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Shared Swimming Pool Es: Piscina compartida |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: 110 Volts and 220 Volts Es: 110 voltios y 220 voltios |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Pets Allowed Es: Se admiten animales |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: MosquitoSystem Es: MosquitoSystem |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Voltage both Es: Tensión |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Hair dryer Es: Secador de pelo |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Outside shower Es: Ducha exterior |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Laundry room Es: Lavandería |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Electric and gas stove Es: Cocina eléctrica y de gas |
|
| views/website/villa_content/_rooms.tt |
En: Tennis court Es: Pista de tenis |
|
| views/website/villa_content/_selling_price.tt |
En: Selling price Es: Precio de venta |
|
| views/website/villa_content/_selling_price.tt |
En: Amount Es: Importe |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Chef included Es: Cocinero incluido |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Housekeeper Es: Ama de llaves |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Welcome basket on arrival Es: Cesta de bienvenida a la llegada |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Sheets & towels included Es: Sábanas y toallas incluidas |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Gardener Es: Jardinero |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Concierge Service Es: Servicio de conserjería |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Pool person residing on site Es: Persona de la piscina residente en el lugar |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Pool person Es: Persona de la piscina |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Maintenance Service Es: Servicio de mantenimiento |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Beach towels included Es: Toallas de playa incluidas |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Included services Es: Servicios incluidos |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Housekeeper residing on site Es: Ama de llaves residente in situ |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Care taker residing on site Es: Cuidador residente in situ |
|
| views/website/villa_content/_services.tt |
En: Care taker Es: Cuidador |
|
| views/website/_about.tt |
En: THEY TALK ABOUT US Es: HABLAN DE NOSOTROS |
|
| views/website/_about.tt |
En: Our mission Es: Nuestra misión |
|
| views/website/_about.tt |
En: Our essence Es: Nuestra esencia |
|
| views/website/_about.tt |
En: Our promise Es: Nuestro compromiso |
|
| views/website/_about.tt |
En: A tailor-made experience imbued with luxury & authenticity Es: Una experiencia a medida impregnada de lujo y autenticidad |
|
| views/website/_about.tt |
En: Our vibe Es: Nuestro ambiente |
|
| views/website/_about.tt |
En: A collection of villas, carefully chosen by a qualified and experienced team Es: Una colección de villas, cuidadosamente seleccionadas por un equipo cualificado y experimentado |
|
| views/website/_about.tt |
En: Founded in April 2015, 100% Villas Team is passionately devoted to luxury villa vacation rentals and sales on the island of Saint Martin. Es: Fundado en abril de 2015, 100% Villas Team se dedica con pasión al alquiler y venta de villas vacacionales de lujo en la isla de San Martín. |
|
| views/website/_about.tt |
En: Since then, 100% Villas has gone from strength to strength allowing it to open in October 2018 its second agency in Saint Barthelemy. Es: Desde entonces, 100% Villas ha ido viento en popa, lo que le ha permitido abrir en octubre de 2018 su segunda agencia en Saint Barthelemy. |
|
| views/website/_about.tt |
En: Create entirely a tailor-made stay, organized according to your desires. Es: Cree por completo una estancia a su medida, organizada según sus deseos. |
|
| views/website/_about.tt |
En: - A relationship of trust - Es: - Una relación de confianza - |
|
| views/website/_about.tt |
En: At our core, 100% Villas operates on Luxury, Quality, Hospitality, Discovery & Liberty. Es: La esencia de 100% Villas es el lujo, la calidad, la hospitalidad, el descubrimiento y la libertad. |
|
| views/website/_about.tt |
En: - The promise of a unique journey - Es: - La promesa de un viaje único - |
|
| views/website/_about.tt |
En: 100% Villas, it is the certainty of a unique moment, soaked with precious moments with those you love. Es: 100% Villas, es la certeza de un momento único, empapado de momentos preciosos con los que amas. |
|
| views/website/_about.tt |
En: At 100% Villas, we make magic. We dream it, and then do it-together-every day reinventing what’s possible for our guests. Es: En 100% Villas hacemos magia. Lo soñamos y lo hacemos juntos, cada dÃa reinventando lo que es posible para nuestros huéspedes. |
|
| views/website/_about.tt |
En: 100% Villas Team is made up of 10 talents which are the central ingredients to our success. Based in St Martin and St Barths, they design and build each travel as a unique project. Es: El equipo de 100% Villas está formado por 10 talentos que son los ingredientes centrales de nuestro éxito. Basados en St Martin y St Barths, diseñan y construyen cada viaje como un proyecto único. |
|
| views/website/_about.tt |
En: Follow us on Instagram Es: Síguenos en Instagram |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Body treatment Es: Tratamiento corporal |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: EXPERIENCES Es: EXPERIENCIAS |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Sailing Excursions Es: Excursiones en velero |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Private Charters Es: Charters privados |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Watersports Es: Deportes acuáticos |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Deep Sea Fishing Es: Pesca en alta mar |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Scuba Diving Es: Buceo |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Yoga Class Es: Clases de yoga |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Personal Training Es: Entrenamiento personal |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Tennis Lessons Es: Clases de tenis |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Villa Chef Services Es: Servicios de Villa Chef |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Cheese & Wine Tasting Es: Degustación de quesos y vinos |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Horse Back Riding Es: Paseos a caballo |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Luxury Car Rental Es: Alquiler de coches de lujo |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: And many more ... Es: Y mucho más ... |
|
| views/website/_concierge.tt |
En: Contact our Client Experience Manager Es: Póngase en contacto con nuestro Responsable de Experiencia del Cliente |
|
| views/website/_contact.tt |
En: MAKE AN INQUIRY Es: HACER UNA CONSULTA |
|
| views/website/_corpsindex.tt |
En: OUR FAVORITES VILLAS Es: NUESTRAS VILLAS FAVORITAS |
|
| views/website/_corpsrealestate.tt |
En: We're sorry, there are no villa corresponding to your criteria. See all our sales below. Es: Lo sentimos, no hay ninguna villa que corresponda a sus criterios. Ver todas nuestras ventas a continuación. |
|
| views/website/_corpsresult.tt |
En: Rates are based on double occupancy per bedroom. They are quoted in US Dollars, per week and subject to a 10% tax and service for Saint-Martin / Sint-Maarten and 15% tax and service for Saint-Barths. They are subject to change without notice. Each reservation is subject to a refundable Damage Deposit. Es: Las tarifas se basan en ocupación doble por habitación. Se cotizan en dólares estadounidenses, por semana y están sujetas a un impuesto y servicio del 10% para Saint-Martin / Sint-Maarten y a un impuesto y servicio del 15% para Saint-Barths. Están sujetos a cambios sin previo aviso. Cada reserva está sujeta a un depósito de daños reembolsable. |
|
| views/website/_corpsresult.tt |
En: We are sorry, there is no villa available for these criteria Es: Lo sentimos, no hay ningún chalet disponible para estos criterios |
|
| views/website/_corpsresult.tt |
En: Villas available for your dates Es: Chalets disponibles para sus fechas |
|
| views/website/_corpsresult.tt |
En: Villas available for your dates -3 days Es: Chalets disponibles para sus fechas -3 días |
|
| views/website/_corpsresult.tt |
En: Villas available for your dates +3 days Es: Chalets disponibles para sus fechas +3 días |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Special offer available on this villa Es: Oferta especial disponible en esta villa |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Rates are in euros, subject to 15% government and service taxes. Es: Tarifas en euros, sujetas al 15% de impuestos estatales y de servicio. |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Dates Es: Fechas |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Rates are in euros, subject to 10% government and service taxes. Es: Tarifas en euros, sujetas al 10% de impuestos estatales y de servicio. |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Rates are in U.S. dollars, subject to 15% government and service taxes. Es: Tarifas en dólares estadounidenses, sujetas a un 15% de impuestos gubernamentales y de servicio. |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Rates are in U.S. dollars, subject to 10% government and service taxes. Es: Tarifas en dólares estadounidenses, sujetas a un 10% de impuestos gubernamentales y de servicio. |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Office: Es: Despacho: |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Phone. US: Es: Tel. US: |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Phone. : Es: Teléfono : |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: night Es: noche |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Request for information Es: Solicitud de información |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Reservation inquiry Es: Solicitud de reserva |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Or contact us Es: O póngase en contacto con nosotros |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Arrival Es: Llegada |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Departure Es: Salida |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Book now Es: Reserve ahora |
|
| views/website/_corpsvilla.tt |
En: Special offers available on this villa Es: Ofertas especiales disponibles en esta villa |
|
| views/website/_corps_villa_realestate.tt |
En: Bureau: Es: Bureau: |
|
| views/website/_corps_villa_realestate.tt |
En: Tel. US: Es: Tel. US: |
|
| views/website/_corps_villa_realestate.tt |
En: Tel. : Es: Tel. : |
|
| views/website/_corps_villa_realestate.tt |
En: See less Es: Ver menos |
|
| views/website/_corps_villa_realestate.tt |
En: Chambres Es: Habitaciones |
|
| views/website/_corps_villa_realestate.tt |
En: Chambre Es: Habitación |
|
| views/website/_corps_villa_realestate.tt |
En: See more Es: Más información |
|
| views/website/_corps_villa_realestate.tt |
En: excluding Christmas and New Year Es: excepto Navidad y Año Nuevo |
|
| views/website/_corps_villa_realestate.tt |
En: Request a reservation Es: Solicitar una reserva |
|
| views/website/_corps_villa_realestate.tt |
En: REQUEST FOR RESERVATION Es: SOLICITUD DE RESERVA |
|
| views/website/_inquire.tt |
En: Special Request Es: Peticiones especiales |
|
| views/website/_inquire.tt |
En: Are you interested in this villa ? Es: ¿Está interesado en este chalet? |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: LAST AVAIBILITY Es: ÚLTIMA DISPONIBILIDAD |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: In two weeks Es: En dos semanas |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: The next week Es: La próxima semana |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: In three weeks Es: En tres semanas |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: In four weeks Es: En cuatro semanas |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: Villas available for the next 4 weeks Es: Chalets disponibles para las próximas 4 semanas |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: Show map Es: Ver mapa |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: Hide map Es: Ocultar mapa |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: Trier Es: Tréveris |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: Capacity Es: Capacidad |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: No villas available for the selected dates Es: No hay chalets disponibles para las fechas seleccionadas |
|
| views/website/_last_minute.tt |
En: Please try different dates or contact us for assistance. Es: Pruebe otras fechas o póngase en contacto con nosotros. |
|
| views/website/_promotions.tt |
En: Promotions available Es: Promociones disponibles |
|
| views/website/_promotions.tt |
En: Villas with special offers Es: Villas con ofertas especiales |
|
| views/website/_promotions.tt |
En: No villas with promotions available Es: No hay chalets con promociones disponibles |
|
| views/website/_promotions.tt |
En: Please check back later for special offers. Es: Por favor, vuelva más tarde para ver las ofertas especiales. |
|
| views/website/_sliderindex.tt |
En: Phone Es: Teléfono |
|
| views/website/_sliderindex.tt |
En: Real Estate Sale Agent Es: Agente de ventas inmobiliarias |
|
| views/website/_sliderindex.tt |
En: Ex Es: En |
|
| views/website/_sliderindex.tt |
En: Luxury villas vacation rentals and sales in Saint-Martin Es: Alquiler y venta de villas de lujo en Saint-Martin |
|
| views/website/_sliderindex.tt |
En: Search for a villa Es: Buscar una villa |
|
| views/website/_sliderindex.tt |
En: Find the property of your dreams Es: Encuentre la propiedad de sus sueños |
|
| views/website/_sliderindex.tt |
En: Price (€) Es: Precio (â¬) |
|
| views/website/_sliderindex.tt |
En: Living area (m²) Es: Superficie habitable (m²) |
|
| views/website/_sliderindex.tt |
En: Minimum number of rooms Es: Número mínimo de habitaciones |
|
| views/website/_sliderindex.tt |
En: Specify my search Es: Especificar mi búsqueda |
|
| views/website/_sliderrealestate.tt |
En: Set date to start search Es: Fecha de inicio de la búsqueda |
|
| views/website/_sliderrealestate.tt |
En: Return Es: Volver |
|
| views/website/_sliderrealestate.tt |
En: Bedroom Es: Habitación |
|
| views/website/_slidervilla.tt |
En: View all photos Es: Ver todas las fotos |
|
| views/website/_slidervilla.tt |
En: Close Es: Cerrar |