Return website — DEMO MODE Read-only | Viewing as: admin Admin Agent Owner
Template Text Action
lib/admin/admin.pm En: Sorry, you are not an administrator
Es: Lo sentimos, no eres administrador
lib/admin/admin.pm En: Error, user could not be updated
Es: Error, no se ha podido actualizar el usuario
lib/admin/admin.pm En: Error, we could not save this information
Es: Error, no hemos podido guardar esta información
lib/admin/admin.pm En: Error, this user already exists
Es: Error, este usuario ya existe
lib/admin/admin.pm En: Error, this client already exists
Es: Error, este cliente ya existe
lib/admin/admin.pm En: Error, this agency already exists
Es: Error, esta agencia ya existe
lib/admin/admin.pm En: Error, cannot create a user without a role, please select a role
Es: Error, no se puede crear un usuario sin un rol, por favor seleccione un rol
lib/admin/admin.pm En: An error occurred, please contact the administrator
Es: Se ha producido un error, póngase en contacto con el administrador
lib/admin/admin.pm En: Sorry, we can only accept .jpg, .jpeg or .png files, please convert your file and try again
Es: Lo sentimos, sólo podemos aceptar archivos .jpg, .jpeg o .png, por favor convierta su archivo e inténtelo de nuevo
lib/admin/admin.pm En: Sorry, maximum image size must be under 2MB, please resize and try again
Es: Lo sentimos, el tamaño máximo de la imagen debe ser inferior a 2 MB, por favor, cambie el tamaño e inténtelo de nuevo
lib/admin/admin.pm En: Sorry, your file name is incorrect, please rename your image file before uploading
Es: Lo sentimos, el nombre del archivo es incorrecto. Cambie el nombre del archivo de imagen antes de cargarlo.
lib/admin/admin.pm En: Sorry, no image file found
Es: Lo sentimos, no se ha encontrado ningún archivo de imagen
lib/admin/admin.pm En: Sorry, incorrect file or upload error, please check your image and try again
Es: Lo sentimos, archivo incorrecto o error de carga, por favor compruebe su imagen e inténtelo de nuevo
lib/admin/admin.pm En: Sorry, maximum image size must be under 300KB, please resize and try again
Es: Lo sentimos, el tamaño máximo de la imagen debe ser inferior a 300KB, por favor, cambie el tamaño e inténtelo de nuevo
lib/admin/admin.pm En: It is not possible to delete this location because it is used by
Es: No es posible eliminar esta ubicación porque es utilizada por
lib/admin/admin.pm En: villa(s)
Es: chalet(s)
lib/admin/admin.pm En: Please first modify or delete these villas.
Es: Por favor, primero modificar o eliminar estas villas.
lib/calendar12m/admin.pm En: No villa is configured for this location yet
Es: Aún no hay ninguna villa configurada para esta ubicación
lib/calendar12m/admin.pm En: Sorry, you can only edit your own reservation, please contact the administrator
Es: Lo sentimos, sólo puede editar su propia reserva, póngase en contacto con el administrador
lib/calendar12m/admin.pm En: Sorry, you cannot edit this reservation, please contact the administrator
Es: Lo sentimos, no puede editar esta reserva, póngase en contacto con el administrador
lib/gestion/admin.pm En: Error, this contract already exists
Es: Error, este contrato ya existe
lib/gestion/admin.pm En: Update error
Es: Error de actualización
lib/invoice/admin.pm En: Invoice duplicated
Es: Factura duplicada
lib/invoice/admin.pm En: Payment received
Es: Pago recibido
lib/invoice/admin.pm En: Payment recorded successfully
Es: Pago registrado correctamente
lib/invoice/admin.pm En: Recipient email is required
Es: Se requiere la dirección de correo electrónico del destinatario
lib/invoice/admin.pm En: PDF generation failed
Es: Error en la generación del PDF
lib/invoice/admin.pm En: Failed to send email
Es: Error al enviar correo electrónico
lib/invoice/admin.pm En: Invoice sent successfully to
Es: Factura enviada correctamente a
lib/invoice/admin.pm En: Invoice not found
Es: Factura no encontrada
lib/invoice/admin.pm En: Invoice saved successfully
Es: Factura guardada correctamente
lib/invoice/admin.pm En: Invoice deleted
Es: Factura eliminada
lib/invoice/admin.pm En: Invalid status
Es: Estado no válido
lib/invoice/admin.pm En: Invoice status updated
Es: Estado de la factura actualizado
lib/main.pm En: Wrong login or password, please contact the administrator
Es: Nombre de usuario o contraseña incorrectos, póngase en contacto con el administrador
lib/main.pm En: Your account has been disabled, please contact the administrator
Es: Su cuenta ha sido desactivada, póngase en contacto con el administrador
lib/main.pm En: Your session has expired, please log in again
Es: Su sesión ha caducado, por favor, inicie sesión de nuevo
lib/main.pm En: You have been logged out
Es: Ha cerrado la sesión
lib/main.pm En: Please choose a password with special characters, uppercase/lowercase letters, and/or numbers
Es: Elija una contraseña con caracteres especiales, mayúsculas/minúsculas y/o números.
lib/main.pm En: Update failed, your password is too short (minimum 7 characters)
Es: Error de actualización, su contraseña es demasiado corta (mínimo 7 caracteres)
lib/main.pm En: Update failed, the two passwords do not match
Es: Actualización fallida, las dos contraseñas no coinciden
lib/main.pm En: Sorry, we cannot update your account, please contact the administrator
Es: Lo sentimos, no podemos actualizar su cuenta, póngase en contacto con el administrador
lib/main.pm En: Sorry, wrong security Captcha, please try again
Es: Lo sentimos, Captcha de seguridad incorrecto, inténtelo de nuevo
lib/main.pm En: Sorry, unknown email address
Es: Lo sentimos, dirección de correo electrónico desconocida
lib/main.pm En: Sorry, unknown reset link
Es: Lo sentimos, enlace de restablecimiento desconocido
lib/main.pm En: Display of the Profile
Es: Visualización del perfil
lib/website/admin.pm En: Sorry, Captcha error
Es: Lo sentimos, error de Captcha
views/admin/account/_Agence.tt En: Email Address
Es: Dirección de correo electrónico
views/admin/account/_Agence.tt En: Create agence
Es: Crear agencia
views/admin/account/_Agence.tt En: Address
Es: Dirección
views/admin/account/_Agence.tt En: Postal Code
Es: Código postal
views/admin/account/_Agence.tt En: Town
Es: Ciudad
views/admin/account/_Agence.tt En: Country
Es: País
views/admin/account/_Agence.tt En: WebSite
Es: Página web
views/admin/account/_Agence.tt En: Accounting email
Es: Correo electrónico de contabilidad
views/admin/account/_Agence.tt En: Commission
Es: Comisión
views/admin/account/_Agence.tt En: Type
Es: Tipo
views/admin/account/_Agence.tt En: Edit agency
Es: Editar agencia
views/admin/account/_Agence.tt En: Disable agency
Es: Desactivar agencia
views/admin/account/_Agence.tt En: Enable agency
Es: Habilitar agencia
views/admin/account/_Agent.tt En: Select Agency
Es: Seleccionar agencia
views/admin/account/_Agent.tt En: Function
Es: Función
views/admin/account/_Agent.tt En: Please select the agency
Es: Seleccione la agencia
views/admin/account/_Agent.tt En: Create agent
Es: Crear agente
views/admin/account/_Agent.tt En: Birthday
Es: Cumpleaños
views/admin/account/_Agent.tt En: Work Phone
Es: Teléfono de trabajo
views/admin/account/_Agent.tt En: Home Phone
Es: Teléfono de casa
views/admin/account/_Agent.tt En: Cellular
Es: Móvil
views/admin/account/_Agent.tt En: Email Login
Es: Correo electrónico
views/admin/account/_Agent.tt En: NewsLetter
Es: Boletín de noticias
views/admin/account/_Agent.tt En: Update agent
Es: Actualizar agente
views/admin/account/_Client.tt En: City
Es: Ciudad
views/admin/account/_Client.tt En: Cell Phone
Es: Teléfono móvil
views/admin/account/_Client.tt En: Cell Phone 2
Es: Teléfono móvil 2
views/admin/account/_Client.tt En: Becarefull => Customer login email
Es: Becarefull => Correo electrónico de acceso del cliente
views/admin/account/_Client.tt En: Email 2
Es: Correo electrónico 2
views/admin/account/_Client.tt En: Email 3
Es: Correo electrónico 3
views/admin/account/_Client.tt En: Edit a client
Es: Editar un cliente
views/admin/account/_Client.tt En: Delete a client
Es: Eliminar un cliente
views/admin/account/_Client.tt En: Create new customer
Es: Crear un nuevo cliente
views/admin/account/_Edit_agence.tt En: Update agency
Es: Actualizar agencia
views/admin/account/_Edit_client.tt En: Edit customer
Es: Editar cliente
views/admin/account/_Edit_owner.tt En: Update owner
Es: Actualizar propietario
views/admin/account/_Edit_owner.tt En: Address 2
Es: Dirección 2
views/admin/account/_Edit_owner.tt En: Alert
Es: Alerta
views/admin/account/_Edit_owner.tt En: Email 1
Es: Correo electrónico 1
views/admin/account/_Edit_owner.tt En: Joint Email
Es: Correo electrónico conjunto
views/admin/account/_Edit_owner.tt En: Direct Commission
Es: Comisión directa
views/admin/account/_Edit_owner.tt En: Agency Commission
Es: Agencia Comisión
views/admin/account/_Edit_user.tt En: Update user
Es: Actualizar usuario
views/admin/account/_Owner.tt En: Becarefull => Owner login email
Es: Becarefull => Correo electrónico de acceso del propietario
views/admin/account/_Owner.tt En: Create owner
Es: Crear propietario
views/admin/account/_Owner.tt En: Edit owner
Es: Editar propietario
views/admin/account/_Owner.tt En: Enable owner
Es: Activar propietario
views/admin/account/_Owner.tt En: Disable owner
Es: Desactivar propietario
views/admin/account/_user.tt En: Company
Es: Empresa
views/admin/account/_user.tt En: Create user
Es: Crear usuario
views/admin/account/_user.tt En: This will be your login
Es: Este será su nombre de usuario
views/admin/account/_user.tt En: Please select the rights
Es: Seleccione los derechos
views/admin/account/_user.tt En: admin (SuperUser, all rights)
Es: admin (SuperUsuario, todos los derechos)
views/admin/account/_user.tt En: user (VillaFwi user)
Es: usuario (usuario VillaFwi)
views/admin/account/_user.tt En: Rights
Es: Derechos
views/admin/account/_user.tt En: Change rights
Es: Derechos de modificación
views/admin/account/_user.tt En: Edit user
Es: Editar usuario
views/admin/account/_user.tt En: Enable user
Es: Activar usuario
views/admin/account/_user.tt En: Disable user
Es: Desactivar usuario
views/admin/disabled.tt En: Cancel
Es: Cancelar
views/admin/export.tt En: Website Contacts
Es: Contactos del sitio web
views/admin/export.tt En: Reservations
Es: Reservas
views/admin/export.tt En: Database excel export
Es: Exportación de bases de datos a Excel
views/admin/export.tt En: Agencies
Es: Agencias
views/admin/export.tt En: Agents
Es: Agentes
views/admin/export.tt En: Owners
Es: Propietarios
views/admin/export.tt En: Villas Owner
Es: Villas Propietario
views/admin/export.tt En: Rate
Es: Tarifas
views/admin/export.tt En: Photo
Es: Foto
views/admin/export.tt En: Translation
Es: Traducción
views/admin/ical_history.tt En: iCalendar History
Es: Historia de iCalendar
views/admin/ical_history.tt En: iCalendar reservation changes log
Es: Registro de cambios en las reservas de iCalendar
views/admin/ical_history.tt En: By Day
Es: Por día
views/admin/ical_history.tt En: By Week
Es: Por semana
views/admin/ical_history.tt En: By Month
Es: Por mes
views/admin/ical_history.tt En: All villas
Es: Todas las villas
views/admin/ical_history.tt En: No reservation history found.
Es: No se ha encontrado ningún historial de reservas.
views/admin/ical_history.tt En: changes
Es: cambios
views/admin/ical_history.tt En: added
Es: añadido
views/admin/ical_history.tt En: removed
Es: eliminado
views/admin/ical_history.tt En: Recorded
Es: Grabado
views/admin/loadserver.tt En: Server details
Es: Detalles del servidor
views/admin/manageaccount.tt En: Manage villas
Es: Gestionar villas
views/admin/manageaccount.tt En: Manage accounts
Es: Gestionar cuentas
views/admin/manageaccount.tt En: Manage pictures
Es: Gestionar imágenes
views/admin/manageaccount.tt En: User
Es: Usuario
views/admin/manageaccount.tt En: Your roles
Es: Sus funciones
views/admin/manageaccount.tt En: Please enter a password ( min. 7 characters) for
Es: Introduzca una contraseña (mín. 7 caracteres) para
views/admin/manageaccount.tt En: Please select the rights for
Es: Seleccione los derechos para
views/admin/managebathroom.tt En: Edit bathroom
Es: Editar baño
views/admin/managebathroom.tt En: Bath Or Shower
Es: Bañera o ducha
views/admin/managebathroom.tt En: Shared
Es: Compartido
views/admin/managebathroom.tt En: Hairdryer
Es: Secador de pelo
views/admin/managebathroom.tt En: Add new BathRoom
Es: Añadir nueva BathRoom
views/admin/managebathroom.tt En: Enable bathroom
Es: Habilitar baño
views/admin/managebathroom.tt En: Disable bathroom
Es: Baño inhabilitado
views/admin/managebathroom.tt En: Delete bathroom
Es: Suprimir baño
views/admin/manageclient.tt En: Show create form
Es: Mostrar formulario de creación
views/admin/manageclient.tt En: Customers
Es: Clientes
views/admin/manageestate.tt En: Edit rental's information
Es: Editar la información del alquiler
views/admin/manageestate.tt En: No
Es: No
views/admin/manageestate.tt En: Yes
Es:
views/admin/manageestate.tt En: Sales information
Es: Información comercial
views/admin/manageestate.tt En: Lot Size
Es: Tamaño del lote
views/admin/manageestate.tt En: Owner name
Es: Nombre del propietario
views/admin/manageestate.tt En: Property Tax
Es: Impuesto sobre bienes inmuebles
views/admin/manageestate.tt En: Add currency unit after or before amount ex: $450,000 or 500 000 €
Es: Añada la unidad monetaria antes o después del importe, por ejemplo: 450.000 $ o 500.000 â¬.
views/admin/manageestate.tt En: Bathroom number
Es: Número de baño
views/admin/manageestate.tt En: Year of construction
Es: Año de construcción
views/admin/manageestate.tt En: city water
Es: agua de la ciudad
views/admin/manageestate.tt En: View sale\'s page
Es: Ver la página de sale\
views/admin/manageestate.tt En: Choose currency and enter amount
Es: Elija la divisa e introduzca el importe
views/admin/manageestate.tt En: Year of construction ex:2005
Es: Año de construcción ex:2005
views/admin/manageestate.tt En: Put to sell
Es: Poner a la venta
views/admin/managephoto.tt En: Add new Photo
Es: Añadir nueva foto
views/admin/managephoto.tt En: View & Pool Area
Es: Vistas y piscina
views/admin/managephoto.tt En: Bedrooms and Bathrooms
Es: Dormitorios y baños
views/admin/managephoto.tt En: Gym and Extras
Es: Gimnasio y extras
views/admin/managephoto.tt En: Unused !
Es: Sin usar
views/admin/managephotoslider.tt En: Edit text
Es: Editar texto
views/admin/managephotoslider.tt En: Filename
Es: Nombre de archivo
views/admin/managephotoslider.tt En: Size
Es: Tamaño
views/admin/managephotoslider.tt En: Delete picture
Es: Borrar imagen
views/admin/managephotoslider.tt En: Add Slide
Es: Añadir diapositiva
views/admin/managepromo.tt En: Add new Promotion
Es: Añadir nueva promoción
views/admin/managepromo.tt En: English text
Es: Texto en inglés
views/admin/managepromo.tt En: French text
Es: Texto en francés
views/admin/managepromo.tt En: Edit promotion
Es: Editar promoción
views/admin/managepromo.tt En: Edit promotion logo
Es: Editar logotipo de promoción
views/admin/managepromo.tt En: Delete promotion
Es: Suprimir promoción
views/admin/managereview.tt En: Id
Es: Id
views/admin/managereview.tt En: DateReview
Es: FechaRevista
views/admin/managereview.tt En: Review
Es: Consulte
views/admin/managereview.tt En: ReviewFr
Es: ReseñaFr
views/admin/managereview.tt En: Delete Review
Es: Borrar reseña
views/admin/managereview.tt En: Edit Review
Es: Editar Revisión
views/admin/manageroom.tt En: BedSize
Es: BedSize
views/admin/manageroom.tt En: IndoorAccess
Es: IndoorAccess
views/admin/manageroom.tt En: Add a bedroom
Es: Añadir una habitación
views/admin/manageroom.tt En: Voltage
Es: Tensión
views/admin/manageroom.tt En: Edit bedroom
Es: Editar habitación
views/admin/manageroom.tt En: Activate bedroom
Es: Activar habitación
views/admin/manageroom.tt En: Disable bedroom
Es: Desactivar dormitorio
views/admin/manageroom.tt En: Delete bedroom
Es: Borrar habitación
views/admin/manageslider.tt En: Add a picture
Es: Añadir una foto
views/admin/manageslider.tt En: Display Order
Es: Mostrar pedido
views/admin/manageslider.tt En: Upgrade picture's order
Es: Actualizar el pedido de imágenes
views/admin/manageslider.tt En: Downgrade picture's order
Es: Bajar el pedido de la foto
views/admin/manageslider.tt En: Photo will be show as ascendent order from 0 to X, please set it. If no set, or equal value, it will be show randomly
Es: La foto se mostrará en orden ascendente de 0 a X, por favor configúrelo. Si no se establece, o de igual valor, se mostrará al azar
views/admin/managesublocation.tt En: Add a sublocation
Es: Añadir una sublocalización
views/admin/managesublocation.tt En: Sublocation name
Es: Nombre de la sublocalización
views/admin/managesublocation.tt En: Delete sublocation
Es: Eliminar sublocalización
views/admin/managesublocation.tt En: Add Sublocation Name
Es: Añadir nombre de sublocalización
views/admin/managesublocation.tt En: Add sublocation
Es: Añadir sublocalización
views/admin/managetarif.tt En: Year
Es: Año
views/admin/managetarif.tt En: Thanksgiving
Es: Acción de Gracias
views/admin/managetarif.tt En: Delete rate
Es: Borrar tarifa
views/admin/managetarif.tt En: Edit rate
Es: Editar tarifa
views/admin/managetarif.tt En: Next year rate
Es: Tarifa del año siguiente
views/admin/managetarif.tt En: Number
Es: Número
views/admin/managetarif.tt En: Label
Es: Etiqueta
views/admin/managetarif.tt En: Low
Es: Bajo
views/admin/managetarif.tt En: High
Es: Alta
views/admin/managetarif.tt En: Xmas
Es: Navidad
views/admin/managetarif.tt En: Nyw
Es: Nyw
views/admin/managevilla.tt En: Place
Es: Plaza
views/admin/managevilla.tt En: Add a new villa
Es: Añadir un nuevo chalet
views/admin/managevilla.tt En: Edit villa
Es: Editar villa
views/admin/managevilla.tt En: Enable villa
Es: Habilitar villa
views/admin/managevilla.tt En: Disable villa
Es: Desactivar villa
views/admin/managevilla.tt En: Put up for sale
Es: Poner a la venta
views/admin/managevilla.tt En: Edit the sale
Es: Editar la venta
views/admin/managevilla.tt En: Enable web visibility
Es: Habilitar la visibilidad web
views/admin/managevilla.tt En: Disable web visibility
Es: Desactivar la visibilidad web
views/admin/managevilla.tt En: Edit banner
Es: Editar banner
views/admin/managevilla.tt En: sales
Es: ventas
views/admin/managevilla.tt En: Archived
Es: Archivado
views/admin/managevilla.tt En: Management
Es: Gestión
views/admin/managevilla.tt En: Set promotion
Es: Establecer promoción
views/admin/managevillapromo.tt En: Add Promotions
Es: Añadir promociones
views/admin/managevillapromotion.tt En: Delete
Es: Borrar
views/admin/managevillapromotion.tt En: Manage promotions for
Es: Gestione promociones para
views/admin/managevillapromotion.tt En: Back to villas list
Es: Volver a la lista de villas
views/admin/managevillapromotion.tt En: Existing promotions
Es: Promociones existentes
views/admin/managevillapromotion.tt En: Title
Es: Título
views/admin/managevillapromotion.tt En: Start date
Es: Fecha de inicio
views/admin/managevillapromotion.tt En: End date
Es: Fecha de finalización
views/admin/managevillapromotion.tt En: Actions
Es: Acciones
views/admin/managevillapromotion.tt En: Active
Es: Activo
views/admin/managevillapromotion.tt En: Inactive
Es: Inactivo
views/admin/managevillapromotion.tt En: Edit
Es: Editar
views/admin/managevillapromotion.tt En: No existing promotions for this villa
Es: No hay promociones para esta villa
views/admin/managevillapromotion.tt En: Promotion title
Es: Título de la promoción
views/admin/managevillapromotion.tt En: Promotion start
Es: Inicio de la promoción
views/admin/managevillapromotion.tt En: Promotion ending
Es: Promoción finalizada
views/admin/managevillapromotion.tt En: Activate promotion
Es: Activar promoción
views/admin/managevillapromotion.tt En: Promotion text in english
Es: Texto de la promoción en inglés
views/admin/managevillapromotion.tt En: Promotion text in french
Es: Texto de la promoción en francés
views/admin/managevillapromotion.tt En: Start date of the promotion
Es: Fecha de inicio de la promoción
views/admin/managevillapromotion.tt En: End date of the promotion
Es: Fecha de finalización de la promoción
views/admin/managevillapromotion.tt En: The end date must be after the start date
Es: La fecha final debe ser posterior a la fecha de inicio
views/admin/managevillapromotion.tt En: Check this box to activate the promotion on the website
Es: Marque esta casilla para activar la promoción en el sitio web
views/admin/managevillapromotion.tt En: Are you sure you want to delete the promotion
Es: ¿Está seguro de que desea eliminar la promoción?
views/admin/managevillapromotion.tt En: This action is irreversible
Es: Esta acción es irreversible
views/admin/managewebsite.tt En: Manage the sliders of the website
Es: Gestionar los sliders del sitio web
views/admin/managewebsite.tt En: Page name
Es: Nombre de la página
views/admin/managewebsite.tt En: Manage the slider's pictures
Es: Gestionar las fotos del deslizador
views/admin/password.tt En: Please enter your new password ( min. 7 characters)
Es: Por favor, introduzca su nueva contraseña ( min. 7 caracteres)
views/admin/password.tt En: Update password
Es: Actualizar contraseña
views/admin/password.tt En: Password confirmation
Es: Confirmación de contraseña
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: Choose a category
Es: Elija una categoría
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: Dining Area
Es: Comedor
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: Living Area
Es: Sala de estar
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: Add pictures
Es: Añadir fotos
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: Drag and drop your photos here
Es: Arrastre y suelte sus fotos aquí
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: or click to select files
Es: o haga clic para seleccionar archivos
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: Back to photos
Es: Volver a las fotos
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: Remove
Es: Eliminar
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: File is too big
Es: El archivo es demasiado grande
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: Invalid file type. Only .jpg and .png allowed
Es: Tipo de archivo no válido. Sólo se permiten .jpg y .png
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: Uploading...
Es: Cargar...
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: photo(s) uploaded
Es: fotos subidas
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: uploaded
Es: cargado
views/admin/photo/_Add_Photo.tt En: photo(s) uploaded successfully!
Es: foto(s) cargada(s) correctamente
views/admin/photo/_Add_Photo_Slider.tt En: Add slides
Es: Añadir diapositivas
views/admin/photo/_Add_Photo_Slider.tt En: Drag and drop your slides here
Es: Arrastre y suelte sus diapositivas aquí
views/admin/photo/_Add_Photo_Slider.tt En: Back to slides
Es: Volver a las diapositivas
views/admin/photo/_Add_Photo_Slider.tt En: slide(s) uploaded
Es: diapositiva(s) cargada(s)
views/admin/photo/_Add_Photo_Slider.tt En: slide(s) uploaded successfully!
Es: ¡diapositiva(s) cargada(s) con éxito!
views/admin/photo/_Add_Slider.tt En: Add a slider
Es: Añadir un control deslizante
views/admin/photo/_Add_Slider.tt En: Load Image file
Es: Cargar archivo de imagen
views/admin/photo/_Add_Slider.tt En: size 1900px X 808px, Max Size File 350ko, jpg or png file only
Es: tamaño 1900px X 808px, tamaño máximo de archivo 350ko, sólo archivos jpg o png
views/admin/photo/_Edit_Photo.tt En: Edit text on picture
Es: Editar texto en la imagen
views/admin/photo/_Edit_Photo.tt En: Update Text On Image
Es: Actualizar texto en imagen
views/admin/photo/_Edit_Photo_Slider.tt En: Text on image
Es: Texto sobre imagen
views/admin/photo/_Edit_Photo_Slider.tt En: Edit text on image
Es: Editar texto en la imagen
views/admin/photo/_Edit_Photo_Slider.tt En: add text on image
Es: añadir texto a la imagen
views/admin/profil.tt En: English
Es: Inglés
views/admin/profil.tt En: Default Language
Es: Idioma por defecto
views/admin/profil.tt En: Download villas's photos
Es: Descargar fotos de las villas
views/admin/profil.tt En: VillasFwi Api Restful
Es: VillasFwi Api Restful
views/admin/profil.tt En: Api token
Es: Api token
views/admin/profil.tt En: Renew token
Es: Renovar ficha
views/admin/profil.tt En: Api developer guide
Es: Guía del desarrollador Api
views/admin/profil.tt En: Api documentation
Es: Documentación API
views/admin/profil.tt En: last update
Es: última actualización
views/admin/profil.tt En: DataBase Schema
Es: Esquema de la base de datos
views/admin/profil.tt En: ICalendar Link ( ReadOnly )
Es: Enlace ICalendar ( ReadOnly )
views/admin/profil.tt En: Connection IP address
Es: Dirección IP de conexión
views/admin/profil.tt En: Web browser
Es: Navegador web
views/admin/promo/_Add_Promo.tt En: Text of promotion in english
Es: Texto de la promoción en inglés
views/admin/promo/_Add_Promo.tt En: to take advantage of..
Es: aprovechar..
views/admin/promo/_Add_Promo.tt En: Text of promotion in french
Es: Texto de la promoción en francés
views/admin/promo/_Add_Promo.tt En: afin de profiter..
Es: para aprovechar..
views/admin/promo/_Add_Promo.tt En: Name of promotion
Es: Nombre de la promoción
views/admin/promo/_Add_Promo.tt En: nom de la promotion
Es: nombre de la promoción
views/admin/promo/_Edit_Logo_Promo.tt En: Max Size File 150ko, jpg or png file only, preferred height 97px
Es: Tamaño máximo del archivo 150ko, sólo archivos jpg o png, altura preferida 97px
views/admin/promo/_Edit_Logo_Promo.tt En: Update logo
Es: Actualizar logotipo
views/admin/promo/_Edit_Promo.tt En: add name on promotion
Es: añadir nombre en la promoción
views/admin/promo/_Edit_Promo.tt En: Texte of promotion in english
Es: Texto de promoción en inglés
views/admin/promo/_Edit_Promo.tt En: Texte of promotion in french
Es: Texto de promoción en francés
views/admin/promo/_Edit_Promo.tt En: Update promotion
Es: Actualizar promoción
views/admin/review/_Add_Review.tt En: Add Review
Es: Añadir opinión
views/admin/review/_Add_Review.tt En: Review En
Es: Reseña En
views/admin/review/_Add_Review.tt En: Review Fr
Es: Reseña Fr
views/admin/room/_Create_BathRoom.tt En: BathOrShower
Es: BathOrShower
views/admin/room/_Create_BathRoom.tt En: Bath
Es: Baño
views/admin/room/_Create_BathRoom.tt En: Shower
Es: Ducha
views/admin/room/_Create_BathRoom.tt En: Create bathroom
Es: Crear baño
views/admin/room/_Create_Room.tt En: Interior
Es: Interior
views/admin/room/_Create_Room.tt En: Exterior
Es: Exterior
views/admin/shared/_alert.tt En: Sorry your reservation Overlay an other reservation or is not allowed, please double check or contact adminstrator
Es: Lo sentimos, su reserva se superpone a otra reserva o no está permitido, por favor, vuelva a comprobar o póngase en contacto con el administrador
views/admin/shared/_alert.tt En: Please contact the administrator in order to obtain a valid Username and Password
Es: Póngase en contacto con el administrador para obtener un nombre de usuario y una contraseña válidos.
views/admin/shared/_disabled_comment.tt En: Are you sure to disable this
Es: ¿Está seguro de desactivar esta opción?
views/admin/shared/_disabled_comment.tt En: Are your sure to enable this
Es: ¿Estás seguro de habilitar esta opción?
views/admin/shared/_footer.tt En: Powered by
Es: Desarrollado por
views/admin/shared/_footer.tt En: set language to
Es: establecer el idioma en
views/admin/shared/_header.tt En: Tools
Es: Herramientas
views/admin/shared/_header.tt En: Advanced Search
Es: Búsqueda avanzada
views/admin/shared/_header.tt En: Hurricane Procedure
Es: Procedimiento Huracán
views/admin/shared/_header.tt En: Manage users
Es: Gestionar usuarios
views/admin/shared/_header.tt En: Manage sublocations
Es: Gestionar sublocalizaciones
views/admin/shared/_header.tt En: Villa of the month
Es: Villa del mes
views/admin/shared/_header.tt En: Export database
Es: Exportar base de datos
views/admin/shared/_header.tt En: Manage translations
Es: Gestionar traducciones
views/admin/shared/_header.tt En: iCal History
Es: Historial de iCal
views/admin/shared/_header.tt En: Configuration
Es: Configuración
views/admin/shared/_header.tt En: Invoices
Es: Facturas
views/admin/shared/_header.tt En: Year Calendar
Es: Calendario anual
views/admin/shared/_header.tt En: Month Calendar
Es: Calendario mensual
views/admin/shared/_header.tt En: Manage contracts
Es: Gestionar contratos
views/admin/shared/_header.tt En: Manage customers
Es: Gestionar clientes
views/admin/shared/_header.tt En: Manage colors
Es: Gestionar colores
views/admin/shared/_header.tt En: Change Password
Es: Cambiar contraseña
views/admin/shared/_header.tt En: Settings
Es: Configuración
views/admin/shared/_nav_edit_villa.tt En: Slides
Es: Diapositivas
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: Low Weekly ($)
Es: Baja Semanal ($)
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: High Weekly ($)
Es: Alta Semanal ($)
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: Add a rate
Es: Añadir una tarifa
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: Christmas Weekly ($)
Es: Navidad Semanal ($)
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: Room Label Display in form and menu ( ex: 4 or 4+1)
Es: Etiqueta de habitación Visualización en formulario y menú ( ej: 4 o 4+1)
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: New Year Weekly ($)
Es: Año Nuevo Semanal ($)
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: Thanksgiving Weekly ($)
Es: Semana de Acción de Gracias ($)
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: Low Nightly Price ($)
Es: Precio mínimo por noche ($)
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: High Nightly Price ($)
Es: Precio máximo por noche ($)
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: Christmas Nightly Price ($)
Es: Precio por noche en Navidad ($)
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: New Year Nightly Price ($)
Es: Año Nuevo Precio por noche ($)
views/admin/tarif/_Add_Tarif.tt En: Thanksgiving Nightly Price ($)
Es: Precio por noche en Acción de Gracias ($)
views/admin/translate.tt En: Add a translation
Es: Añadir una traducción
views/admin/translate.tt En: Reference Language : English
Es: Idioma de referencia: inglés
views/admin/translate.tt En: Translate to
Es: Traducir a
views/admin/translate.tt En: Word in english
Es: Palabra en inglés
views/admin/translate.tt En: Reference must be unique. Warning : case sensitive
Es: La referencia debe ser única. Atención: distingue entre mayúsculas y minúsculas
views/admin/translate.tt En: Word in french
Es: Palabra en francés
views/admin/translate.tt En: Word in spanish
Es: Palabra en inglés
views/admin/translate.tt En: Word in russian
Es: Palabra en ruso
views/admin/translate.tt En: Word or phrase in English
Es: Palabra o frase en inglés
views/admin/translate.tt En: Translated word or phrase
Es: Palabra o frase traducida
views/admin/website.tt En: Selection one
Es: Selección uno
views/admin/website.tt En: Selection two
Es: Segunda selección
views/admin/website.tt En: News From ST-Martin
Es: Noticias de ST-Martin
views/admin/website.tt En: Max length : 1500
Es: Longitud máxima : 1500
views/admin/website.tt En: News From ST-Barthelemy
Es: Noticias de ST-Barthelemy
views/admin/website.tt En: Set rental's month selection
Es: Seleccionar el mes de alquiler
views/admin/website.tt En: Set sale's month selection
Es: Seleccionar el mes de la venta
views/admin/website.tt En: Selection three
Es: Selección tres
views/admin/website.tt En: Selection four
Es: Selección cuatro
views/admin/website.tt En: Selection five
Es: Selección cinco
views/admin/website.tt En: Selection six
Es: Selección seis
views/admin/_Add_Villa_Promo.tt En: Select the promotion
Es: Seleccione la promoción
views/admin/_Add_Villa_Promo.tt En: Add promotion
Es: Añadir promoción
views/admin/_Create_Room.tt En: Smart Tv
Es: Smart Tv
views/admin/_Create_Room.tt En: Cd
Es: Cd
views/admin/_Create_Room.tt En: BedRoom Access
Es: Acceso a las habitaciones
views/admin/_Create_Room.tt En: Air Conditioning
Es: Aire acondicionado
views/admin/_Create_Room.tt En: IpodDock
Es: IpodDock
views/admin/_Create_Room.tt En: Tv
Es: Tv
views/admin/_Create_Room.tt En: Dvd
Es: Dvd
views/admin/_Create_Room.tt En: Bed Size
Es: Tamaño de la cama
views/admin/_Create_Room.tt En: Connected
Es: Conectado
views/admin/_Create_Room.tt En: Create
Es: Crear
views/admin/_Create_Room.tt En: Satellite
Es: Satélite
views/admin/_Create_Room.tt En: Both
Es: Ambos
views/admin/_Edit_Room.tt En: SmartTv
Es: SmartTv
views/admin/_Edit_Room.tt En: Update
Es: Actualizar
views/admin/_Edit_villa.tt En: Pool
Es: Piscina
views/admin/_Edit_villa.tt En: Key features
Es: Características principales
views/admin/_Edit_villa.tt En: Edit sale's information
Es: Editar la información de venta
views/admin/_Edit_villa.tt En: Distance to Town
Es: Distancia a la ciudad
views/admin/_Edit_villa.tt En: View rental page
Es: Ver página de alquiler
views/admin/_Edit_villa.tt En: Main information
Es: Información general
views/admin/_Edit_villa.tt En: Please select the owner
Es: Seleccione el propietario
views/admin/_Edit_villa.tt En: Sub Location
Es: Ubicación secundaria
views/admin/_Edit_villa.tt En: Room Number
Es: Número de habitación
views/admin/_Edit_villa.tt En: Damage Deposit
Es: Depósito de daños
views/admin/_Edit_villa.tt En: Low Rate Min Day
Es: Tarifa Baja Min Día
views/admin/_Edit_villa.tt En: High Rate Min Day
Es: Tarifa Alta Min Día
views/admin/_Edit_villa.tt En: Xmas Rate Min Day
Es: Tarifa Navidad Día Mínimo
views/admin/_Edit_villa.tt En: Maison Management
Es: Gestión de la casa
views/admin/_Edit_villa.tt En: Villa Status
Es: Estado de la villa
views/admin/_Edit_villa.tt En: Exposition
Es: Exposición
views/admin/_Edit_villa.tt En: Special Comments
Es: Comentarios especiales
views/admin/_Edit_villa.tt En: Plus Text
Es: Más texto
views/admin/_Edit_villa.tt En: GPS coordinates
Es: Coordenadas GPS
views/admin/_Edit_villa.tt En: Latitude
Es: Latitude
views/admin/_Edit_villa.tt En: Longitude
Es: Longitude
views/admin/_Edit_villa.tt En: Distance to Restaurant
Es: Distancia al restaurante
views/admin/_Edit_villa.tt En: Equipments
Es: Equipamiento
views/admin/_Edit_villa.tt En: Mosquito System
Es: Sistema antimosquitos
views/admin/_Edit_villa.tt En: ElectricGate
Es: ElectricGate
views/admin/_Edit_villa.tt En: Wifi
Es: Wifi
views/admin/_Edit_villa.tt En: Spa
Es: Spa
views/admin/_Edit_villa.tt En: Include Return
Es: Incluir devolución
views/admin/_Edit_villa.tt En: Include Beach Towels
Es: Incluye toallas de playa
views/admin/_Edit_villa.tt En: Clean IcalLink Reservations
Es: Clean IcalLink Reservas
views/admin/_Edit_villa.tt En: Animals On Site
Es: Animales in situ
views/admin/_Edit_villa.tt En: No iCal reservation to delete
Es: No hay reservas de iCal que eliminar
views/admin/_Edit_villa.tt En: OutdoorSoundSystem
Es: OutdoorSoundSystem
views/admin/_Edit_villa.tt En: Do you want to delete
Es: ¿Desea eliminar
views/admin/_Edit_villa.tt En: Barbecue
Es: Barbacoa
views/admin/_Edit_villa.tt En: iCal reservation(s) for this villa
Es: Reserva(s) en iCal para esta villa
views/admin/_Edit_villa.tt En: HotTub
Es: Bañera de hidromasaje
views/admin/_Edit_villa.tt En: iCal reservation(s) deleted
Es: Reserva(s) de iCal eliminada(s)
views/admin/_Edit_villa.tt En: Error deleting iCal reservations
Es: Error al borrar reservas de iCal
views/admin/_Edit_villa.tt En: Error counting iCal reservations
Es: Error al contar las reservas de iCal
views/admin/_Edit_villa.tt En: Gym Equipement
Es: Gimnasio
views/admin/_Edit_villa.tt En: Check In / Check Out
Es: Registro de entrada y salida
views/admin/_Edit_villa.tt En: Pool Size
Es: Tamaño de la piscina
views/admin/_Edit_villa.tt En: Full Capacity
Es: Capacidad total
views/admin/_Edit_villa.tt En: Laundry
Es: Lavandería
views/admin/_Edit_villa.tt En: PoolTable
Es: PoolTable
views/admin/_Edit_villa.tt En: No Smoking
Es: Prohibido fumar
views/admin/_Edit_villa.tt En: TableTennis
Es: Tenis de mesa
views/admin/_Edit_villa.tt En: KitchenAc
Es: KitchenAc
views/admin/_Edit_villa.tt En: CoffeeMachine
Es: Cafetera
views/admin/_Edit_villa.tt En: Dining
Es: Comedor
views/admin/_Edit_villa.tt En: Gas
Es: Gas
views/admin/_Edit_villa.tt En: Electric
Es: Eléctrico
views/admin/_Edit_villa.tt En: Staff
Es: Personal
views/admin/_Edit_villa.tt En: Description in French
Es: Descripción en francés
views/admin/_Edit_villa.tt En: Description in English
Es: Descripción en español
views/admin/_Edit_villa.tt En: Live On Site
Es: En directo
views/admin/_Edit_villa.tt En: When
Es: En
views/admin/_Edit_villa.tt En: CareTaker
Es: Cuidador
views/admin/_Edit_villa.tt En: Reviews FR
Es: Comentarios FR
views/admin/_Edit_villa.tt En: Reviews EN
Es: Comentarios ES
views/admin/_Edit_villa.tt En: YouTube Link
Es: Enlace YouTube
views/admin/_Edit_villa.tt En: Ical Link
Es: Enlace Ical
views/admin/_Edit_villa.tt En: IcalLink Status
Es: Estado de IcalLink
views/admin/_Edit_villa.tt En: Ical Link2
Es: Enlace Ical2
views/admin/_Edit_villa.tt En: IcalLink Status 2
Es: IcalLink Estado 2
views/admin/_Edit_villa.tt En: Update this villa
Es: Actualizar esta villa
views/admin/_managevillabanner.tt En: Enable / Disable Banner
Es: Activar / Desactivar Banner
views/admin/_managevillabanner.tt En: Text on banner
Es: Texto en el banner
views/admin/_managevillabanner.tt En: Set banner
Es: Establecer banner
views/admin/_Villa.tt En: Create a villa
Es: Crear una villa
views/admin/_Villa.tt En: RoomNumber
Es: Número de habitación
views/admin/_Villa.tt En: Statut
Es: Estatuto
views/calendar12m/calendar.tt En: First name
Es: Nombre de pila
views/calendar12m/calendar.tt En: Last name
Es: Apellidos
views/calendar12m/calendar.tt En: Comment
Es: Comentarios
views/calendar12m/calendar.tt En: Reserve House
Es: Reservar Casa
views/calendar12m/calendar.tt En: Status
Es: Estado
views/calendar12m/calendar.tt En: Adult
Es: Adultos
views/calendar12m/calendar.tt En: Children
Es: Niños
views/calendar12m/calendar.tt En: 48 hold
Es: 48 mantener
views/calendar12m/calendar.tt En: Pending
Es: Pendiente
views/calendar12m/calendar.tt En: Confirmed
Es: Confirmado
views/calendar12m/calendar.tt En: Work
Es: Trabajar en
views/calendar12m/calendar.tt En: Number of rooms
Es: Número de habitaciones
views/calendar12m/calendar.tt En: Villa's list
Es: Lista de villas
views/calendar12m/calendar.tt En: CALENDAR
Es: CALENDARIO
views/calendar12m/calendar.tt En: RENTALS
Es: ALQUILERES
views/calendar12m/calendar.tt En: BOOK DATES
Es: RESERVAR FECHAS
views/calendar12m/calendar.tt En: Owner Stay
Es: Estancia del propietario
views/calendar12m/calendar.tt En: Owner Booking
Es: Propietario Reserva
views/calendar12m/calendar.tt En: Ongoing bookings
Es: Reservas en curso
views/calendar12m/calendar.tt En: From
Es: En
views/calendar12m/calendar.tt En: No current booking
Es: Ninguna reserva actual
views/calendar12m/calendar.tt En: to
Es: a
views/calendar12m/calendar.tt En: Next bookings
Es: Próximas reservas
views/calendar12m/calendar.tt En: No next booking
Es: No hay próxima reserva
views/calendar12m/calendar.tt En: Passed bookings
Es: Reservas pasadas
views/calendar12m/calendar.tt En: No passed booking
Es: No se admiten reservas
views/calendar12m/calendar.tt En: Check-in
Es: Check-in
views/calendar12m/calendar.tt En: Check-out
Es: Salida
views/calendar12m/calendar.tt En: Promotion
Es: Promoción
views/calendar12m/calendar.tt En: Agent
Es: Agente
views/calendar12m/calendar.tt En: Client
Es: Cliente
views/calendar12m/calendar.tt En: Arrival date
Es: Fecha de llegada
views/calendar12m/calendar.tt En: Departure date
Es: Fecha de salida
views/calendar12m/calendar.tt En: Create New Client
Es: Crear nuevo cliente
views/calendar12m/calendar.tt En: Please Select
Es: Seleccione una opción
views/calendar12m/calendarEditResa.tt En: RESERVATION
Es: RESERVAS
views/calendar12m/calendarEditResa.tt En: Upate Reservation
Es: Upate Reserva
views/calendar30d/calendar30d.tt En: 30 days Calendar
Es: Calendario de 30 días
views/calendar30d/calendar30d_all.tt En: Calendar for all villas
Es: Calendario para todas las villas
views/calendar30d/calendar30d_sbh.tt En: Saint Barthelemy 30 days Calendar
Es: Saint Barthelemy 30 días Calendario
views/calendar30d/calendarsxm.tt En: Saint Martin 30 days Calendar
Es: Saint Martin 30 días Calendario
views/calendar30d/editresa.tt En: Edit reservation
Es: Editar reserva
views/client/detailClient.tt En: Client code:
Es: Código de cliente:
views/client/detailClient.tt En: ACTIVE CLIENT
Es: CLIENTE ACTIVO
views/client/detailClient.tt En: INACTIVE CLIENT
Es: CLIENTE INACTIVO
views/client/detailClient.tt En: Company:
Es: Empresa:
views/client/detailClient.tt En: Address:
Es: Dirección:
views/client/detailClient.tt En: Zip / City:
Es: Código postal / Ciudad:
views/client/detailClient.tt En: Phone:
Es: Tel:
views/client/detailClient.tt En: Fax:
Es: Fax:
views/client/detailClient.tt En: Contract type:
Es: Tipo de contrato:
views/client/detailClient.tt En: List of contracts, equipment and direct debits as of
Es: Lista de contratos, equipos y adeudos directos a partir de
views/client/detailClient.tt En: Effective:
Es: En vigor:
views/client/detailClient.tt En: Renewal:
Es: Renovación:
views/client/detailClient.tt En: Due date:
Es: Fecha de vencimiento:
views/client/detailClient.tt En: Contract:
Es: Contratar:
views/client/detailClient.tt En: Active contract
Es: Contrato activo
views/client/detailClient.tt En: Inactive contract
Es: Contrato inactivo
views/client/detailClient.tt En: Equipment
Es: Equipamiento
views/client/detailClient.tt En: Renewable: YES
Es: Renovable: SÍ
views/client/detailClient.tt En: Renewable: NO
Es: Renovable: NO
views/client/detailClient.tt En: Conditions:
Es: Conditions:
views/client/detailClient.tt En: Cancellation reason:
Es: Motivo de la cancelación:
views/client/detailClient.tt En: Cancellation date:
Es: Fecha de cancelación:
views/client/detailClient.tt En: Direct debits
Es: Débitos directos
views/client/detailClient.tt En: Debit label
Es: Etiqueta de débito
views/client/detailClient.tt En: Debit date
Es: Fecha de cargo
views/client/detailClient.tt En: Amount incl. tax
Es: Impuestos incluidos
views/client/detailClient.tt En: Paid
Es: De pago
views/client/detailClient.tt En: Unpaid
Es: Sin pagar
views/client/detailClient.tt En: REMINDER
Es: RECORDAR
views/client/export.tt En: Oops!
Es: ¡Uy!
views/client/export.tt En: Well done!
Es: ¡Enhorabuena!
views/client/export.tt En: Export unpaid
Es: Exportación no remunerada
views/client/export.tt En: All unpaid
Es: Todo sin pagar
views/client/export.tt En: Last 100
Es: Últimos 100
views/client/export.tt En: Current month
Es: Mes en curso
views/client/export.tt En: Export direct debits
Es: Débitos directos a la exportación
views/client/export.tt En: All direct debits
Es: Todas las domiciliaciones bancarias
views/client/export.tt En: Export equipment operations
Es: Operaciones de exportación de equipos
views/client/export.tt En: All equipment
Es: Todos los equipos
views/client/export.tt En: Last 1000
Es: Últimos 1000
views/client/export.tt En: PCA files
Es: Archivos PCA
views/client/export.tt En: Warning, EXCEL files are generated from databases synchronized every night. There may be a one-day delay - especially for unpaid exports.
Es: Atención, los archivos EXCEL se generan a partir de bases de datos sincronizadas cada noche. Puede haber un retraso de un día, especialmente en el caso de exportaciones impagadas.
views/client/export.tt En: List of irrecoverability certificates
Es: Lista de certificados de irrecuperabilidad
views/client/export.tt En: Month
Es: Mes
views/client/export.tt En: Number of PDF files
Es: Número de archivos PDF
views/client/export.tt En: Archive files
Es: Archivos
views/client/export.tt En: file
Es: archivo
views/client/export.tt En: files
Es: archivos
views/client/export.tt En: File format: Contract number - ClientCode-CI-Issued-Date.pdf
Es: Formato del fichero: Número de contrato - ClientCode-CI-Issued-Date.pdf
views/client/result.tt En: Results in the Clients Contracts table:
Es: Resultados en la tabla de Contratos de Clientes:
views/client/result.tt En: Client code
Es: Código del cliente
views/client/result.tt En: Contract type
Es: Tipo de contrato
views/client/result.tt En: View direct debits
Es: Ver domiciliaciones bancarias
views/configuration/colors.tt En: Other
Es: Otros
views/configuration/colors.tt En: Status badges
Es: Insignias de estado
views/configuration/colors.tt En: Accounts
Es: Cuentas
views/configuration/colors.tt En: Enabled
Es: Habilitado
views/configuration/colors.tt En: Disabled
Es: Discapacitados
views/configuration/colors.tt En: Villas
Es: Villas
views/configuration/colors.tt En: Bathrooms
Es: Baños
views/configuration/colors.tt En: Navigation (tabs)
Es: Navegación (pestañas)
views/configuration/colors.tt En: Active tab
Es: Pestaña activa
views/configuration/colors.tt En: Alerts
Es: Alertas
views/configuration/colors.tt En: Pictures
Es: Fotos
views/configuration/colors.tt En: Success message
Es: Mensaje de éxito
views/configuration/colors.tt En: Rates
Es: Tarifas
views/configuration/colors.tt En: Error message
Es: Mensaje de error
views/configuration/colors.tt En: Warning message
Es: Mensaje de advertencia
views/configuration/colors.tt En: Information message
Es: Mensaje informativo
views/configuration/colors.tt En: Tables
Es: Tablas
views/configuration/colors.tt En: Name
Es: Nombre
views/configuration/colors.tt En: Role
Es: Papel
views/configuration/colors.tt En: Action
Es: Acción
views/configuration/colors.tt En: Modify
Es: Modificar
views/configuration/colors.tt En: Disable
Es: Desactivar
views/configuration/colors.tt En: Enable
Es: Activar
views/configuration/colors.tt En: Forms
Es: Formularios
views/configuration/colors.tt En: Example of form
Es: Ejemplo de formulario
views/configuration/colors.tt En: Text field
Es: Campo de texto
views/configuration/colors.tt En: Select
Es: Seleccione
views/configuration/colors.tt En: Option 1
Es: Opción 1
views/configuration/colors.tt En: Option 2
Es: Opción 2
views/configuration/colors.tt En: Textarea
Es: Área de texto
views/configuration/colors.tt En: Free text...
Es: Texto libre...
views/configuration/colors.tt En: Checkbox
Es: Casilla de verificación
views/configuration/colors.tt En: Navigation by tabs
Es: Navegación por pestañas
views/configuration/colors.tt En: Tabs type "manage account"
Es: Pestañas tipo "Gestionar cuenta
views/configuration/colors.tt En: Content of tab Agent
Es: Contenido de la ficha Agente
views/configuration/colors.tt En: Content of tab Agency
Es: Contenido de la ficha Agencia
views/configuration/colors.tt En: Content of tab Owner
Es: Contenido de la ficha Propietario
views/configuration/colors.tt En: Content of tab Users
Es: Contenido de la ficha Usuarios
views/configuration/colors.tt En: Tabs type "edit villa" (badges)
Es: Pestañas tipo "editar villa" (insignias)
views/configuration/colors.tt En: Dropdown menus
Es: Menús desplegables
views/configuration/colors.tt En: Modify password
Es: Modificar contraseña
views/configuration/colors.tt En: Modify rights
Es: Modificar derechos
views/configuration/colors.tt En: Profile
Es: Perfil
views/configuration/colors.tt En: Manage reservations
Es: Gestionar reservas
views/configuration/colors.tt En: Logout
Es: Cerrar sesión
views/configuration/colors.tt En: Typography & utilities
Es: Tipografía y utilidades
views/configuration/colors.tt En: Subtitle Baskerville
Es: Subtítulo Baskerville
views/configuration/colors.tt En: Standard text
Es: Texto estándar
views/configuration/colors.tt En: Blue FWI text
Es: Texto FWI azul
views/configuration/colors.tt En: Gold FWI text
Es: Texto Gold FWI
views/configuration/colors.tt En: Standard link
Es: Enlace estándar
views/configuration/colors.tt En: hover in blue FWI
Es: pase el ratón por FWI azul
views/configuration/colors.tt En: color(s) modified
Es: color(es) modificado(s)
views/configuration/colors.tt En: to rent
Es: alquilar
views/configuration/colors.tt En: Cancel unsaved modifications
Es: Cancelar modificaciones no guardadas
views/configuration/colors.tt En: up to sale
Es: hasta la venta
views/configuration/colors.tt En: Reset
Es: Restablecer
views/configuration/colors.tt En: web visible
Es: web visible
views/configuration/colors.tt En: Restore original colors
Es: Restaurar los colores originales
views/configuration/colors.tt En: Default
Es: Por defecto
views/configuration/colors.tt En: Validate changes
Es: Validar cambios
views/configuration/colors.tt En: Saving...
Es: Ahorro...
views/configuration/colors.tt En: Saved!
Es: ¡Guardado!
views/configuration/colors.tt En: error(s)
Es: error(es)
views/configuration/colors.tt En: Agency
Es: Agencia
views/configuration/colors.tt En: Owner
Es: Propietario
views/configuration/colors.tt En: Bedrooms
Es: Habitaciones
views/configuration/colors.tt En: Users
Es: Usuarios
views/configuration/colors.tt En: Brand colors
Es: Colores de la marca
views/configuration/colors.tt En: Admin components
Es: Componentes administrativos
views/configuration/colors.tt En: Blue FWI
Es: Blue FWI
views/configuration/colors.tt En: Blue FWI hover
Es: Azul FWI hover
views/configuration/colors.tt En: Gold FWI
Es: FWI Oro
views/configuration/colors.tt En: Gold FWI hover
Es: Gold FWI hover
views/configuration/colors.tt En: Calendar colors
Es: Colores del calendario
views/configuration/colors.tt En: Bookings
Es: Reservas
views/configuration/colors.tt En: Background
Es: Antecedentes
views/configuration/colors.tt En: Text
Es: Texto
views/configuration/colors.tt En: Preview Confirmed
Es: Vista previa Confirmada
views/configuration/colors.tt En: Preview Pending
Es: Vista previa Pendiente
views/configuration/colors.tt En: Hold 48h
Es: Espera 48h
views/configuration/colors.tt En: Preview Hold 48h
Es: Vista previa Hold 48h
views/configuration/colors.tt En: Preview Owner Booking
Es: Vista previa Propietario Reserva
views/configuration/colors.tt En: Preview Owner Stay
Es: Vista previa de la estancia del propietario
views/configuration/colors.tt En: Preview Work
Es: Vista previa del trabajo
views/configuration/colors.tt En: Buttons
Es: Botones
views/configuration/colors.tt En: Primary
Es: Principal
views/configuration/colors.tt En: Hover
Es: Hover
views/configuration/colors.tt En: Danger
Es: Peligro
views/configuration/colors.tt En: Secondary
Es: Secundaria
views/configuration/colors.tt En: Warning
Es: Advertencia
views/configuration/diag.tt En: Medium images analysis
Es: Análisis de imágenes medias
views/configuration/diag.tt En: Scan original images and check that a medium version (550x360) exists for each.
Es: Escanee las imágenes originales y compruebe que existe una versión mediana (550x360) para cada una.
views/configuration/diag.tt En: Source
Es: Fuente
views/configuration/diag.tt En: Scan medium images
Es: Escanear imágenes multimedia
views/configuration/diag.tt En: Generate missing images
Es: Generar imágenes perdidas
views/configuration/diag.tt En: Original
Es: Original
views/configuration/diag.tt En: Medium present
Es: Medio presente
views/configuration/diag.tt En: Missing
Es: Falta
views/configuration/diag.tt En: Invalid
Es: No válido
views/configuration/diag.tt En: Invalid files (wrong format)
Es: Archivos no válidos (formato incorrecto)
views/configuration/diag.tt En: These files have an incorrect internal format (e.g. WebP disguised as .jpg). They must be deleted and re-imported in the correct format.
Es: Estos archivos tienen un formato interno incorrecto (por ejemplo, WebP disfrazado de .jpg). Deben borrarse y volver a importarse en el formato correcto.
views/configuration/diag.tt En: Actual format
Es: Formato actual
views/configuration/diag.tt En: Villa
Es: Villa
views/configuration/diag.tt En: Missing medium images
Es: Faltan imágenes del medio
views/configuration/diag.tt En: Generation progress
Es: Progreso de la generación
views/configuration/diag.tt En: Medium raw output
Es: Rendimiento medio bruto
views/configuration/diag.tt En: Scanning...
Es: Escanear...
views/configuration/diag.tt En: Unknown
Es: Desconocido
views/configuration/diag.tt En: Delete and re-import
Es: Borrar y volver a importar
views/configuration/diag.tt En: Generate all missing medium images? This may take several minutes.
Es: ¿Generar todas las imágenes medias que faltan? Puede tardar varios minutos.
views/configuration/diag.tt En: Generating...
Es: Generar...
views/configuration/diag.tt En: Check all URLs and images on the site
Es: Compruebe todas las URL e imágenes del sitio
views/configuration/diag.tt En: Launch diagnostic
Es: Iniciar diagnóstico
views/configuration/diag.tt En: Refresh
Es: Actualizar
views/configuration/diag.tt En: In progress...
Es: En curso...
views/configuration/diag.tt En: tested
Es: probado
views/configuration/diag.tt En: errors
Es: errores
views/configuration/diag.tt En: Images
Es: Imágenes
views/configuration/diag.tt En: Duration
Es: Duración
views/configuration/diag.tt En: seconds
Es: segundos
views/configuration/diag.tt En: Result
Es: Resultado
views/configuration/diag.tt En: Category breakdown
Es: Desglose por categorías
views/configuration/diag.tt En: Category
Es: Categoría
views/configuration/diag.tt En: Total
Es: Total
views/configuration/diag.tt En: OK
Es: OK
views/configuration/diag.tt En: Errors detected
Es: Errores detectados
views/configuration/diag.tt En: Raw output
Es: Producción bruta
views/configuration/diag.tt En: Show / Hide
Es: Mostrar / Ocultar
views/configuration/diag.tt En: Starting...
Es: Inicio...
views/configuration/diag.tt En: URLs with errors
Es: URL con errores
views/configuration/diag.tt En: Images with errors
Es: Imágenes con errores
views/configuration/diag.tt En: Diagnostic tool
Es: Herramienta de diagnóstico
views/configuration/settings.tt En: Configuration Settings
Es: Ajustes de configuración
views/configuration/settings.tt En: Manage application settings stored in the database.
Es: Gestionar los ajustes de la aplicación almacenados en la base de datos.
views/configuration/settings.tt En: keys
Es: llaves
views/configuration/settings.tt En: Saved
Es: Guardado
views/configuration/settings.tt En: Add a new setting
Es: Añadir una nueva configuración
views/configuration/settings.tt En: Key
Es: Claves
views/configuration/settings.tt En: Value
Es: Valor
views/configuration/settings.tt En: Edit JSON
Es: Editar JSON
views/configuration/settings.tt En: Value (valid JSON array or object)
Es: Valor (matriz u objeto JSON válido)
views/configuration/settings.tt En: Format JSON with indentation
Es: Formato JSON con sangría
views/configuration/settings.tt En: Format
Es: Formato
views/configuration/settings.tt En: Validate
Es: Validar
views/email/contact.tt En: Contact Form
Es: Formulario de contacto
views/email/contact.tt En: Thanks to contact us
Es: Gracias por ponerse en contacto con nosotros
views/email/contact_inquiry.tt En: New Contact Request
Es: Nueva solicitud de contacto
views/email/contact_inquiry.tt En: via
Es: a través de
views/email/contact_inquiry.tt En: Contact
Es: Contacto
views/email/contact_inquiry.tt En: Stay Details
Es: Detalles de la estancia
views/email/contact_inquiry.tt En: Flexible dates
Es: Fechas flexibles
views/email/contact_inquiry.tt En: Message
Es: Mensaje
views/email/contact_realestate.tt En: New Real Estate Inquiry
Es: Nueva consulta inmobiliaria
views/email/invoice_send.tt En: Dear
Es: Estimado
views/email/invoice_send.tt En: Please find attached your invoice.
Es: Adjuntamos su factura.
views/email/lost.tt En: Reset your password
Es: Restablecer contraseña
views/email/lost.tt En: If you do not ask this reset password email, remove this email immediatly
Es: Si no desea recibir este correo electrónico de restablecimiento de contraseña, elimínelo inmediatamente.
views/email/lost_to_admin.tt En: Reset password demand
Es: Restablecer contraseña
views/email/newsletter.tt En: New Newsletter Subscription
Es: Nueva suscripción al boletín
views/email/newsletter.tt En: New subscription
Es: Nueva suscripción
views/email/notification_agent.tt En: Reservation Notification
Es: Notificación de reserva
views/email/notification_agent.tt En: 48h Hold Expired
Es: 48h Hold Expired
views/email/notification_agent.tt En: This reservation has been automatically deleted.
Es: Esta reserva se ha eliminado automáticamente.
views/email/notification_agent.tt En: Pending Reminder
Es: Recordatorio pendiente
views/email/notification_agent.tt En: This Pending reservation is now 7 days old.
Es: Esta reserva pendiente tiene ya 7 días.
views/email/notification_agent.tt En: Pending Expired
Es: Pendiente Caducado
views/email/notification_agent.tt En: This Pending reservation has been automatically deleted (14 days).
Es: Esta reserva pendiente se ha eliminado automáticamente (14 días).
views/email/notification_agent.tt En: Hold48h
Es: Hold48h
views/email/resa_notification.tt En: Reservation Cancellation
Es: Cancelación de reservas
views/email/resa_notification.tt En: Reservation Status Update
Es: Actualización del estado de la reserva
views/email/resa_notification.tt En: New Reservation
Es: Nueva reserva
views/email/resa_notification.tt En: Reservation Deleted
Es: Reserva suprimida
views/email/resa_notification.tt En: Please note, this reservation has been deleted.
Es: Esta reserva ha sido eliminada.
views/email/resa_notification.tt En: New 48h Hold
Es: Nuevo 48h Hold
views/email/resa_notification.tt En: Thank you for this hold. Please note that it will automatically cancel in 48h if it is not changed to Pending on the calendar.
Es: Gracias por esta reserva. Tenga en cuenta que se cancelará automáticamente en 48 horas si no se cambia a Pendiente en el calendario.
views/email/resa_notification.tt En: New Pending Reservation
Es: Nueva reserva pendiente
views/email/resa_notification.tt En: Thank you for this reservation, a contract will be sent to you shortly. Please note that this pending is valid for a period of 14 days, after which it will automatically cancel if the status is not changed to Confirmed.
Es: Gracias por esta reserva, en breve le enviaremos un contrato. Tenga en cuenta que esta pendiente es válida por un período de 14 días, después de lo cual se cancelará automáticamente si el estado no se cambia a Confirmado.
views/email/resa_notification.tt En: Status Updated to Pending
Es: Estado actualizado a Pendiente
views/email/resa_notification.tt En: Status Updated to Confirmed
Es: Estado actualizado a Confirmado
views/email/resa_notification.tt En: New Confirmed Reservation
Es: Nueva reserva confirmada
views/email/resa_notification.tt En: Thank you for your confirmation of payment received. Please feel free to contact Villas for any further information.
Es: Gracias por su confirmación del pago recibido. No dude en ponerse en contacto con Villas para cualquier información adicional.
views/email/resa_notification.tt En: New Owner Stay
Es: Estancia para nuevos propietarios
views/email/resa_notification.tt En: Thank you for your OwnerStay reservation. Please feel free to contact Villas for any further information.
Es: Gracias por su reserva OwnerStay. No dude en ponerse en contacto con Villas para cualquier información adicional.
views/email/resa_notification.tt En: New Owner Booking
Es: Reserva para nuevos propietarios
views/email/resa_notification.tt En: Thank you for confirming an owner booking. Should you want Villas to handle your clients for a 10% commission, please contact
Es: Gracias por confirmar la reserva de un propietario. Si desea que Villas se encargue de sus clientes a cambio de una comisión del 10%, póngase en contacto con
views/email/resa_notification.tt En: Maintenance Block
Es: Mantenimiento
views/email/resa_notification.tt En: The villa has been blocked for maintenance as per the details below.
Es: La villa ha sido bloqueada por mantenimiento según los detalles que figuran a continuación.
views/email/resa_notification.tt En: Deleted
Es: Suprimido
views/email/resa_notification.tt En: Guests
Es: Huéspedes
views/email/resa_notification.tt En: Reservation ID
Es: ID de reserva
views/email/resa_notification.tt En: This hold will automatically expire on
Es: Esta reserva expirará automáticamente el
views/email/resa_notification.tt En: This pending reservation will automatically expire on
Es: Esta reserva pendiente expirará automáticamente el
views/email/resa_notification.tt En: Please note that a confirmed reservation is subject to our cancellation policy. We strongly advise clients to buy travel insurance.
Es: Tenga en cuenta que una reserva confirmada está sujeta a nuestra política de cancelación. Recomendamos encarecidamente a los clientes que contraten un seguro de viaje.
views/email/resa_notification.tt En: For further information, please feel free to contact Villas at
Es: Para más información, no dude en ponerse en contacto con Villas en
views/email/resa_notification.tt En: or
Es: o
views/email/suggest_villa.tt En: New Suggest Villa Request
Es: Nuevo Sugerir solicitud de villa
views/email/suggest_villa.tt En: Villa Details
Es: Detalles de la villa
views/email/suggest_villa.tt En: For Sale
Es: Venta
views/email/suggest_villa.tt En: Already Rented
Es: Ya alquilado
views/email/suggest_villa.tt En: Photos URL
Es: Fotos URL
views/email/suggest_villa.tt En: Rates URL
Es: Tarifas URL
views/email/valid.tt En: Valid your Account
Es: Validar su cuenta
views/email/valid.tt En: this demande has been done by ip
Es: esta solicitud ha sido realizada por ip
views/gestion/add_receipt.tt En: Go to Services
Es: Ir a Servicios
views/gestion/add_service.tt En: Go to Receipts
Es: Ir a Recibos
views/gestion/add_service.tt En: Trip dates
Es: Fechas del viaje
views/gestion/add_service.tt En: Financial Details
Es: Datos financieros
views/gestion/add_service.tt En: Details
Es: Detalles
views/gestion/add_service.tt En: Agence / Customer Name
Es: Agencia / Nombre del cliente
views/gestion/add_service.tt En: Reservation Details
Es: Detalles de la reserva
views/gestion/add_service.tt En: Service Name
Es: Nombre del servicio
views/gestion/add_service.tt En: Qty
Es: Cantidad
views/gestion/add_service.tt En: Currency
Es: Moneda
views/gestion/add_service.tt En: Description
Es: Descripción
views/gestion/add_service.tt En: Add
Es: Añadir
views/gestion/add_service.tt En: Back to Reservation
Es: Volver a Reservas
views/gestion/attach_agent.tt En: Select Agent Client
Es: Seleccionar Agente Cliente
views/gestion/bible.tt En: Island
Es: Isla
views/gestion/bible.tt En: Owner info
Es: Información del propietario
views/gestion/contract2pdf.tt En: Client Information
Es: Información para el cliente
views/gestion/contract2pdf.tt En: Guest name
Es: Nombre del huésped
views/gestion/contract2pdf.tt En: Event fee
Es: Precio del evento
views/gestion/contract2pdf.tt En: Food deposit
Es: Depósito de alimentos
views/gestion/contract2pdf.tt En: Extra bed
Es: Cama supletoria
views/gestion/contract2pdf.tt En: Amount due
Es: Importe debido
views/gestion/contract2pdf.tt En: Payment information
Es: Información sobre pagos
views/gestion/contract2pdf.tt En: Deposit
Es: Depósito
views/gestion/contract2pdf.tt En: Balance due
Es: Saldo pendiente
views/gestion/contract2pdf.tt En: Contract number
Es: Número de contrato
views/gestion/contract2pdf.tt En: Received by
Es: Recibido por
views/gestion/contract2pdf.tt En: Compta ID
Es: ID de usuario
views/gestion/contract2pdf.tt En: Received on
Es: Recibido el
views/gestion/contract2pdf.tt En: Amount received
Es: Importe recibido
views/gestion/contract2pdf.tt En: Price Information
Es: Información sobre precios
views/gestion/contract2pdf.tt En: Rental in more than 60 days
Es: Alquiler superior a 60 días
views/gestion/contract2pdf.tt En: Bill to
Es: Facturar a
views/gestion/contract2pdf.tt En: Taxes & services
Es: Impuestos y servicios
views/gestion/contract2pdf.tt En: Contact information
Es: Información de contacto
views/gestion/contract2pdf.tt En: Total due
Es: Total adeudado
views/gestion/contract_form.tt En: Please fill Accounting ID
Es: Por favor, rellene ID contable
views/gestion/contract_form.tt En: Contract date
Es: Fecha del contrato
views/gestion/contract_form.tt En: Check in
Es: Registro de entrada
views/gestion/contract_form.tt En: Check out
Es: Salir
views/gestion/contract_form.tt En: Pro-rate
Es: Pro-rate
views/gestion/contract_form.tt En: Save Your Contract
Es: Guardar su contrato
views/gestion/contract_form.tt En: Villa name
Es: Nombre de la villa
views/gestion/contract_form.tt En: Number of nights
Es: Número de noches
views/gestion/contract_form.tt En: Number of adults
Es: Número de adultos
views/gestion/contract_form.tt En: Number of children
Es: Número de niños
views/gestion/contract_list.tt En: Contract's list
Es: Lista de contratos
views/gestion/contract_list.tt En: R. Id
Es: R. Id
views/gestion/contract_list.tt En: Start
Es: Inicio
views/gestion/contract_list.tt En: End
Es: Fin
views/gestion/contract_list.tt En: Download pdf
Es: Descargar pdf
views/gestion/contract_list.tt En: Web view
Es: Vista de la web
views/gestion/contract_list.tt En: Update Resa
Es: Actualizar Resa
views/gestion/reservations.tt En: Search reservation...
Es: Buscar reservas...
views/gestion/reservations.tt En: Search reservation
Es: Buscar una reserva
views/gestion/reservations.tt En: Reservation's list
Es: Lista de reservas
views/gestion/reservations.tt En: Client's name
Es: Nombre del cliente
views/gestion/reservations.tt En: - Create Contract
Es: - Crear contrato
views/gestion/reservations.tt En: - Select Agent Client
Es: - Seleccionar Agente Cliente
views/gestion/reservations.tt En: - Add Services
Es: - Añadir servicios
views/gestion/reservations.tt En: - Add Receipt
Es: - Añadir recibo
views/gestion/reservations.tt En: Coming soon
Es: Próximamente
views/gestion/reservations.tt En: In progress
Es: En curso
views/gestion/reservations.tt En: Completed
Es: Completado
views/invoice/form.tt En: New
Es: Nuevo
views/invoice/form.tt En: New customer
Es: Nuevo cliente
views/invoice/form.tt En: Billing
Es: Facturación
views/invoice/form.tt En: Shipping
Es: Envíos
views/invoice/form.tt En: More
Es: Más información en
views/invoice/form.tt En: Address line 1
Es: Dirección línea 1
views/invoice/form.tt En: Address line 2
Es: Dirección línea 2
views/invoice/form.tt En: Post code
Es: Código postal
views/invoice/form.tt En: Search a country...
Es: Buscar un país...
views/invoice/form.tt En: Same as billing address
Es: Igual que la dirección de facturación
views/invoice/form.tt En: Notes
Es: Notas
views/invoice/form.tt En: Customer name is required.
Es: El nombre del cliente es obligatorio.
views/invoice/form.tt En: An error occurred.
Es: Se ha producido un error.
views/invoice/form.tt En: Edit invoice
Es: Editar factura
views/invoice/form.tt En: New invoice
Es: Nueva factura
views/invoice/form.tt En: Preview
Es: Vista previa
views/invoice/form.tt En: Save and continue
Es: Guardar y continuar
views/invoice/form.tt En: More actions
Es: Más acciones
views/invoice/form.tt En: Mark as sent
Es: Marcar como enviado
views/invoice/form.tt En: Mark as paid
Es: Marcar como pagado
views/invoice/form.tt En: Are you sure?
Es: ¿Está seguro?
views/invoice/form.tt En: Customer
Es: Cliente
views/invoice/form.tt En: Select a customer
Es: Seleccione un cliente
views/invoice/form.tt En: Invoice number
Es: Número de factura
views/invoice/form.tt En: Invoice date
Es: Fecha de facturación
views/invoice/form.tt En: Payment due
Es: Pago pendiente
views/invoice/form.tt En: Items
Es: Artículos
views/invoice/form.tt En: Quantity
Es: Cantidad
views/invoice/form.tt En: Price
Es: Precio
views/invoice/form.tt En: Item description
Es: Descripción del artículo
views/invoice/form.tt En: Add an item
Es: Añadir un artículo
views/invoice/form.tt En: Subtotal
Es: Subtotal
views/invoice/form.tt En: Discount
Es: Descuento
views/invoice/form.tt En: None
Es: Ninguno
views/invoice/form.tt En: Notes / Terms
Es: Notas / Condiciones
views/invoice/form.tt En: Enter notes or terms of service that are visible to your customer
Es: Introducir notas o condiciones de servicio visibles para el cliente
views/invoice/form.tt En: Footer
Es: Pie de página
views/invoice/form.tt En: Footer text
Es: Texto a pie de página
views/invoice/list.tt En: Check
Es: Consulte
views/invoice/list.tt En: Credit card
Es: Tarjeta de crédito
views/invoice/list.tt En: Note
Es: Nota
views/invoice/list.tt En: Send Invoice
Es: Enviar factura
views/invoice/list.tt En: Subject
Es: Asunto
views/invoice/list.tt En: Add a personal message...
Es: Añadir un mensaje personal...
views/invoice/list.tt En: The invoice PDF will be automatically attached.
Es: El PDF de la factura se adjuntará automáticamente.
views/invoice/list.tt En: Create an invoice
Es: Crear una factura
views/invoice/list.tt En: Overdue
Es: Atrasos
views/invoice/list.tt En: Due within next 30 days
Es: En los próximos 30 días
views/invoice/list.tt En: Total invoices
Es: Total facturas
views/invoice/list.tt En: All customers
Es: Todos los clientes
views/invoice/list.tt En: All statuses
Es: Todos los estados
views/invoice/list.tt En: Invoice #
Es: Factura
views/invoice/list.tt En: Draft
Es: Borrador
views/invoice/list.tt En: All invoices
Es: Todas las facturas
views/invoice/list.tt En: No invoices found
Es: No se han encontrado facturas
views/invoice/list.tt En: Sent
Es: Enviado a
views/invoice/list.tt En: Viewed
Es: Visitado
views/invoice/list.tt En: Unsent
Es: No enviado
views/invoice/list.tt En: Partial
Es: Parcial
views/invoice/list.tt En: Today
Es: Hoy
views/invoice/list.tt En: Send
Es: Enviar
views/invoice/list.tt En: Are you sure you want to delete this invoice?
Es: ¿Está seguro de que desea eliminar esta factura?
views/invoice/list.tt En: of
Es: de
views/invoice/list.tt En: Duplicate
Es: Duplicado
views/invoice/list.tt En: Record payment
Es: Registro de pagos
views/invoice/list.tt En: Export as PDF
Es: Exportar como PDF
views/invoice/list.tt En: Print
Es: Imprimir
views/invoice/list.tt En: Payment date
Es: Fecha de pago
views/invoice/list.tt En: Payment method
Es: Forma de pago
views/invoice/list.tt En: Bank transfer
Es: Transferencia bancaria
views/invoice/list.tt En: Cash
Es: Efectivo
views/invoice/view.tt En: Invoice
Es: Factura
views/invoice/view.tt En: Date
Es: Fecha
views/invoice/view.tt En: Due
Es: Consulte
views/invoice/view.tt En: Amount paid
Es: Importe pagado
views/invoice/view.tt En: Back to invoices
Es: Volver a facturas
views/layouts/main-website.tt En: Thank you for your interest in this property!
Es: Gracias por su interés en esta propiedad.
views/layouts/main-website.tt En: Your inquiry has been successfully received by our team.
Es: Su consulta ha sido recibida con éxito por nuestro equipo.
views/layouts/main-website.tt En: We will get back to you shortly with all the details about this property, including pricing, availability and viewing options.
Es: Nos pondremos en contacto con usted en breve con todos los detalles acerca de esta propiedad, incluyendo precios, disponibilidad y opciones de visualización.
views/layouts/main-website.tt En: Please try again or contact us if the problem persists.
Es: Por favor, inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros si el problema persiste.
views/layouts/main-website.tt En: Continue browsing
Es: Seguir navegando
views/layouts/main-website.tt En: Thank you for your reservation request!
Es: Gracias por su solicitud de reserva.
views/layouts/main-website.tt En: Your request has been successfully received by our team.
Es: Su solicitud ha sido recibida con éxito por nuestro equipo.
views/layouts/main-website.tt En: What happens next?
Es: ¿Y después?
views/layouts/main-website.tt En: We will get back to you shortly with all the necessary details to finalize and secure your booking.
Es: Nos pondremos en contacto con usted en breve con todos los detalles necesarios para finalizar y asegurar su reserva.
views/layouts/main-website.tt En: Do you have a question, a special request, or need further information?
Es: ¿Tiene alguna pregunta, una petición especial o necesita más información?
views/layouts/main-website.tt En: We are available at any time:
Es: Estamos a su disposición en cualquier momento:
views/layouts/main-website.tt En: See you very soon,
Es: Hasta muy pronto,
views/layouts/main-website.tt En: The 100% Villas Team
Es: El equipo de 100% Villas
views/layouts/main.tt En: Please wait
Es: Espere por favor
views/layouts/main.tt En: File generation
Es: Generación de ficheros
views/principal/login.tt En: Password
Es: Contraseña
views/principal/login.tt En: Login
Es: Inicio de sesión
views/principal/login.tt En: Connexion
Es: Conexión
views/principal/login.tt En: Email
Es: Correo electrónico
views/principal/lost.tt En: Please enter Captcha
Es: Por favor, introduzca Captcha
views/principal/lost.tt En: Lost my password
Es: He perdido mi contraseña
views/principal/lost.tt En: Captcha
Es: Captcha
views/principal/password.tt En: Save
Es: Guardar
views/principal/password.tt En: Confirm your password
Es: Confirme su contraseña
views/principal/password.tt En: Reset password
Es: Restablecer contraseña
views/principal/reset.tt En: Please contact us if you connections issues
Es: Póngase en contacto con nosotros si tiene algún problema
views/search/result.tt En: Search villas
Es: Buscar villas
views/search/result.tt En: Search to know the villas that match your expectations.
Es: Busque para conocer las villas que se ajustan a sus expectativas.
views/search/result.tt En: Minimum Stay
Es: Estancia mínima
views/search/result.tt En: Arrival:
Es: Llegada:
views/search/result.tt En: Departure:
Es: Salidas:
views/search/result.tt En: Low Season (from 15 april to 17 dec.)
Es: Temporada baja (del 15 de abril al 17 de diciembre)
views/search/result.tt En: High season (from 7 jan. to 14 april)
Es: Temporada alta (del 7 de enero al 14 de abril)
views/search/result.tt En: Christmas (Xmas) season (from 18 dec. to 25 dec.)
Es: Temporada de Navidad (del 18 al 25 de diciembre)
views/search/result.tt En: New Year Week (Nyw) (from 26 dec. to 6 jan.)
Es: Semana de Año Nuevo (Nyw) (del 26 dic. al 6 ene.)
views/translate/translate-cancel.tt En: Yep, Edit This Row!
Es: Sí, ¡edita esta fila!
views/translate/translate-cancel.tt En: Hey! You are already editing a row! Do you want to cancel that edit and continue?
Es: Ya está editando una fila. ¿Quieres cancelar la edición y continuar?
views/translate/translate.tt En: French
Es: Francés
views/translate/translate.tt En: Spanish
Es: En español
views/translate/translate.tt En: Russian
Es: Ruso
views/translate/translate.tt En: Hebrew
Es: Hebreo
views/translate/translate.tt En: File type
Es: Tipo de archivo
views/translate/translate.tt En: All
Es: Visite
views/translate/translate.tt En: Directory
Es: Directorio
views/translate/translate.tt En: Template
Es: Plantilla
views/villas/accueil.tt En: More about us
Es: Más información
views/villas/accueil.tt En: Our team is at your disposal to answer your requests
Es: Nuestro equipo está a su disposición para responder a sus peticiones
views/villasfwi/accueil.tt En: Welcome
Es: Bienvenido
views/villasfwi/accueil.tt En: The different tabs at your disposal will allow you to know the availability
Es: Las diferentes pestañas a su disposición le permitirán conocer la disponibilidad
views/villasfwi/accueil.tt En: of the villas calendar and block dates of stay in the calendar
Es: del calendario de villas y bloquear las fechas de estancia en el calendario
views/website/faq.tt En: Your stay with 100% Villas: What you need to know
Es: Su estancia con 100% Villas: Lo que debe saber
views/website/faq.tt En: What happens after I submit my booking request?
Es: ¿Qué ocurre después de enviar mi solicitud de reserva?
views/website/faq.tt En: Once your booking request is received, 100% Villas will send you a rental agreement. A 30% deposit is required to confirm the reservation, unless otherwise specified in the contract. To secure your stay, please return the signed contract along with the payment.
Es: Una vez recibida su solicitud de reserva, 100% Villas le enviará un contrato de alquiler. Se requiere un depósito del 30% para confirmar la reserva, a menos que se especifique lo contrario en el contrato. Para garantizar su estancia, devuelva el contrato firmado junto con el pago.
views/website/faq.tt En: What are the payment deadlines and cancellation policies?
Es: ¿Cuáles son los plazos de pago y las políticas de cancelación?
views/website/faq.tt En: A 30% deposit must be paid to 100% Villas within 14 days of receiving the rental agreement to confirm your reservation. If this deadline is not met, the booking will be automatically cancelled.
Es: Para confirmar su reserva, deberá abonar un depósito del 30% a 100% Villas en un plazo de 14 días a partir de la recepción del contrato de alquiler. Si no se cumple este plazo, la reserva se cancelará automáticamente.
views/website/faq.tt En: The remaining balance (70%), including taxes and service fees, is due in full at least 60 days before arrival.
Es: El saldo restante (70%), incluidos impuestos y tasas de servicio, debe abonarse en su totalidad al menos 60 días antes de la llegada.
views/website/faq.tt En: Payments can be made in euros or US dollars, depending on your preference.
Es: Los pagos pueden efectuarse en euros o en dólares estadounidenses, según prefiera.
views/website/faq.tt En: Cancellation policy:
Es: Política de cancelación:
views/website/faq.tt En: Cancellation more than 60 days before arrival: 30% of the total amount is non-refundable
Es: Cancelación más de 60 días antes de la llegada: 30% del importe total no reembolsable.
views/website/faq.tt En: Cancellation between 59 and 31 days before arrival: 50% of the total amount is non-refundable
Es: Cancelación entre 59 y 31 días antes de la llegada: 50% del importe total no reembolsable.
views/website/faq.tt En: Cancellation 30 days or less before arrival: 100% of the total amount is non-refundable
Es: Cancelación 30 días o menos antes de la llegada: no se reembolsará el 100% del importe total.
views/website/faq.tt En: When is my booking confirmed?
Es: ¿Cuándo se confirma mi reserva?
views/website/faq.tt En: Your booking is officially confirmed once 100% Villas has received your payment. For the security deposit, your credit card must remain valid for at least one month after your departure date.
Es: Su reserva queda oficialmente confirmada una vez que 100% Villas haya recibido su pago. Para el depósito de garantía, su tarjeta de crédito debe seguir siendo válida durante al menos un mes después de la fecha de salida.
views/website/faq.tt En: What are the check-in and check-out times?
Es: ¿Cuáles son los horarios de entrada y salida?
views/website/faq.tt En: Check-in is available from 3:00 PM. Check-out must be completed by 11:00 AM, unless otherwise specified in the rental agreement or agreed in advance with our team.
Es: El horario de entrada es a partir de las 15.00 horas. La salida debe efectuarse antes de las 11.00 horas, a menos que se especifique lo contrario en el contrato de alquiler o se acuerde previamente con nuestro equipo.
views/website/faq.tt En: If you'd like an early check-in or late check-out, feel free to ask, we'll do our best to accommodate you depending on availability.
Es: Si desea una entrada temprana o una salida tardía, no dude en solicitarlo, haremos todo lo posible por complacerle en función de la disponibilidad.
views/website/faq.tt En: Is there someone on site to welcome and assist me?
Es: ¿Hay alguien en el hotel para recibirme y ayudarme?
views/website/faq.tt En: Absolutely! Once your reservation is confirmed, our local concierge team will contact you to organize your arrival transfers, special requests, and more. On the day of your arrival, your dedicated concierge will greet you at the villa for check-in and a full walkthrough. Throughout your stay, our team of experts based in St. Martin will be available to assist you, recommend activities, and respond to any needs. With 100% Villas, you're supported from start to finish by professionals who know the island inside and out.
Es: Por supuesto. Una vez confirmada su reserva, nuestro equipo local de conserjería se pondrá en contacto con usted para organizar sus traslados de llegada, peticiones especiales, etc. El día de su llegada, su conserje especializado le recibirá en la villa para el registro y un recorrido completo. Durante toda su estancia, nuestro equipo de expertos con base en San Martín estará a su disposición para ayudarle, recomendarle actividades y responder a cualquier necesidad. Con 100% Villas, estará respaldado de principio a fin por profesionales que conocen la isla por dentro y por fuera.
views/website/faq.tt En: Do you offer a concierge service for activities?
Es: ¿Ofrecen un servicio de conserjería para actividades?
views/website/faq.tt En: Yes! Our concierge will gladly share their love of the island and help you organize experiences tailored to your tastes: boat trips, spa treatments, private chefs, sports, and more. We carefully select each service provider to ensure the highest quality. However, 100% Villas cannot be held responsible for any issues that may occur during an activity carried out by an external partner.
Es: Sí. Nuestro conserje estará encantado de compartir su amor por la isla y ayudarle a organizar experiencias adaptadas a sus gustos: excursiones en barco, tratamientos de spa, chefs privados, deportes y mucho más. Seleccionamos cuidadosamente a cada proveedor de servicios para garantizar la máxima calidad. Sin embargo, 100% Villas no se hace responsable de los problemas que puedan surgir durante una actividad realizada por un colaborador externo.
views/website/faq.tt En: Can I bring my pet?
Es: ¿Puedo llevar a mi mascota?
views/website/faq.tt En: Unless otherwise stated in the contract, pets are not allowed on the property. Permission must be requested in writing and approved by 100% Villas prior to arrival.
Es: Salvo que se indique lo contrario en el contrato, no se admiten animales de compañía en la propiedad. El permiso debe ser solicitado por escrito y aprobado por 100% Villas antes de la llegada.
views/website/faq.tt En: How does the security deposit work?
Es: ¿Cómo funciona la fianza?
views/website/faq.tt En: No amount will be charged or pre-authorized on your card. During check-in, your concierge will ask you to fill out a credit card authorization form with the security deposit amount, which serves as a guarantee in case of damages.
Es: No se cargará ni preautorizará ningún importe en su tarjeta. Durante el registro de entrada, el conserje le pedirá que rellene un formulario de autorización de tarjeta de crédito con el importe del depósito de seguridad, que sirve como garantía en caso de daños.
views/website/home.tt En: OUR SELECTION OF THE MONTH
Es: NUESTRA SELECCIÓN DEL MES
views/website/qrcode.tt En: Shopping
Es: Compras
views/website/qrcode.tt En: OUR PARTNERS
Es: NUESTROS SOCIOS
views/website/result.tt En: Number of bedrooms
Es: Número de habitaciones
views/website/result.tt En: Nb of Bedrooms
Es: Número de habitaciones
views/website/result.tt En: Weekly rate
Es: Tarifa semanal
views/website/result.tt En: Sublocation
Es: Subsede
views/website/result.tt En: SEARCH to find villas that match your expectations
Es: BUSCAR para encontrar chalets que se ajusten a sus expectativas
views/website/result.tt En: Sorry, no villa available
Es: Lo sentimos, no hay ningún chalet disponible
views/website/result.tt En: Available villas for your dates
Es: Chalets disponibles para sus fechas
views/website/result.tt En: Name of Villa
Es: Nombre de la Villa
views/website/result.tt En: Promotions
Es: Promociones
views/website/result.tt En: Available villas -3 days
Es: Villas disponibles -3 días
views/website/result.tt En: Available villas +3 days
Es: Villas disponibles +3 días
views/website/result.tt En: Low Season (from 15 april to 17 december)
Es: Temporada baja (del 15 de abril al 17 de diciembre)
views/website/result.tt En: High season (from 7 january to 14 april)
Es: Temporada alta (del 7 de enero al 14 de abril)
views/website/result.tt En: Christmas time & New Year (from 18 december to 6 january)
Es: Navidad y Año Nuevo (del 18 de diciembre al 6 de enero)
views/website/result.tt En: Disclaimer: The prices displayed on this page are for informational purpose only and may not be accurate. Please contact one of our agents for exact price.
Es: Descargo de responsabilidad: Los precios que aparecen en esta página son meramente informativos y pueden no ser exactos. Póngase en contacto con uno de nuestros agentes para conocer el precio exacto.
views/website/result.tt En: Location
Es: Ubicación
views/website/result.tt En: Search
Es: Buscar en
views/website/shared/_booking_form.tt En: Select a villa (optional)
Es: Seleccione una villa (opcional)
views/website/shared/_booking_form.tt En: Adults
Es: Adultos
views/website/shared/_booking_form.tt En: Your message
Es: Su mensaje
views/website/shared/_booking_form.tt En: Are you flexible for your dates ?
Es: ¿Es flexible con las fechas?
views/website/shared/_booking_form.tt En: Rooms
Es: Habitaciones
views/website/shared/_footer.tt En: About us
Es: Quiénes somos
views/website/shared/_footer.tt En: set language to french
Es: establecer el idioma en francés
views/website/shared/_footer.tt En: set language to english
Es: establecer el idioma en inglés
views/website/shared/_footer.tt En: OFFICE
Es: OFICINA
views/website/shared/_footer.tt En: Legal notice
Es: Menciones legales
views/website/shared/_footer.tt En: Privacy policy
Es: Política de privacidad
views/website/shared/_footer.tt En: Fees
Es: Tarifas
views/website/shared/_footer.tt En: set language to spanish
Es: establecer el idioma en español
views/website/shared/_footer.tt En: SUBSCRIBE TO THE NEWSLETTER
Es: SUSCRÍBASE AL BOLETÍN DE NOTICIAS
views/website/shared/_footer.tt En: Sign up
Es: Regístrate
views/website/shared/_footer.tt En: General conditions
Es: Condiciones generales
views/website/shared/_footer.tt En: Top of the page
Es: Principio de la página
views/website/shared/_grid_villas.tt En: Available
Es: Disponible
views/website/shared/_grid_villas.tt En: Special offer:
Es: Oferta especial:
views/website/shared/_grid_villas.tt En: Special offers:
Es: Ofertas especiales:
views/website/shared/_navbar.tt En: Seasonal rentals
Es: Alquileres de temporada
views/website/shared/_navbar.tt En: Our seasonal rentals
Es: Nuestros alquileres de temporada
views/website/shared/_navbar.tt En: Find a villa
Es: Buscar un chalet
views/website/shared/_navbar.tt En: Our tailored concierge service
Es: Nuestro servicio de conserjería a medida
views/website/shared/_navbar.tt En: List your property
Es: Anuncie su propiedad
views/website/shared/_navbar.tt En: Travel journal
Es: Diario de viaje
views/website/shared/_navbar.tt En: Search a villa
Es: Buscar una villa
views/website/shared/_navbar.tt En: Last availability
Es: Última disponibilidad
views/website/shared/_navbar.tt En: Special offers
Es: Ofertas especiales
views/website/shared/_navbar.tt En: Sale
Es: Venta
views/website/shared/_navbar.tt En: No villa found
Es: No se ha encontrado ningún chalet
views/website/shared/_navbar.tt En: Search a villa...
Es: Buscar una villa...
views/website/shared/_searchbar.tt En: OUR VILLAS FOR RENT
Es: NUESTROS CHALETS EN ALQUILER
views/website/shared/_searchbar_realestate.tt En: Refine search
Es: Refinar búsqueda
views/website/shared/_searchbar_realestate.tt En: Less filters
Es: Menos filtros
views/website/shared/_searchbar_realestate.tt En: OUR VILLAS FOR SALE
Es: NUESTROS CHALETS EN VENTA
views/website/suggest-villa.tt En: Join our collection of villas
Es: Únase a nuestra colección de villas
views/website/suggest-villa.tt En: Your residence country
Es: Su país de residencia
views/website/suggest-villa.tt En: Where is your property ?
Es: ¿Dónde está su propiedad?
views/website/suggest-villa.tt En: Photos link (optional)
Es: Enlace a las fotos (opcional)
views/website/suggest-villa.tt En: Phone number
Es: Número de teléfono
views/website/suggest-villa.tt En: Language
Es: Idioma
views/website/suggest-villa.tt En: Is your property also for sale?
Es: ¿Su propiedad también está en venta?
views/website/suggest-villa.tt En: Have you already rented your property?
Es: ¿Ya ha alquilado su vivienda?
views/website/suggest-villa.tt En: Rates information link (optional)
Es: Enlace de información sobre tarifas (opcional)
views/website/suggest-villa.tt En: Your first name
Es: Su nombre
views/website/suggest-villa.tt En: Your last name
Es: Su apellido
views/website/suggest-villa.tt En: Your email
Es: Su correo electrónico
views/website/suggest-villa.tt En: Send your inquiry
Es: Envíe su consulta
views/website/villa_content/_availabilities.tt En: Availabilities
Es: Disponibilidad
views/website/villa_content/_key_features.tt En: Villa highlights
Es: Chalets destacados
views/website/villa_content/_location.tt En: Distance to Beach
Es: Distancia a la playa
views/website/villa_content/_location.tt En: Distance to Grocery
Es: Distancia a la tienda
views/website/villa_content/_location.tt En: Distance to Airport
Es: Distancia al aeropuerto
views/website/villa_content/_location.tt En: Distance from town
Es: Distancia de la ciudad
views/website/villa_content/_location.tt En: Distance to restaurants
Es: Distancia a los restaurantes
views/website/villa_content/_property_features.tt En: Outdoor area (m²)
Es: Superficie exterior (m²)
views/website/villa_content/_property_features.tt En: Bathroom
Es: Cuarto de baño
views/website/villa_content/_property_features.tt En: Private parking
Es: Aparcamiento privado
views/website/villa_content/_property_features.tt En: Sold furnished
Es: Se vende amueblado
views/website/villa_content/_property_features.tt En: Property Features
Es: Características de la propiedad
views/website/villa_content/_property_features.tt En: Living Ac
Es: Vivir Ac
views/website/villa_content/_property_features.tt En: GateKeeper's house
Es: La casa del guardián
views/website/villa_content/_property_features.tt En: Seperate studio
Es: Estudio independiente
views/website/villa_content/_property_features.tt En: Generator
Es: Generador
views/website/villa_content/_property_features.tt En: Cistern
Es: Cisterna
views/website/villa_content/_rates.tt En: Period
Es: Período
views/website/villa_content/_rates.tt En: Nightly
Es: Por la noche
views/website/villa_content/_rates.tt En: High season
Es: Temporada alta
views/website/villa_content/_rates.tt En: Low season
Es: Temporada baja
views/website/villa_content/_rates.tt En: May
Es: Mayo
views/website/villa_content/_rates.tt En: April
Es: Abril
views/website/villa_content/_rates.tt En: Refundable damage deposit
Es: Fianza reembolsable
views/website/villa_content/_rates.tt En: December
Es: Diciembre
views/website/villa_content/_rates.tt En: Rates are based on double occupancy per bedroom. They are quoted in U.S. dollars and subject to an additional 10% government and service tax. Rates in euros can also be provided upon request, based on the applicable exchange rate at the time of issuance. Rates are subject to change without prior notice. A security deposit is required for each reservation.
Es: Las tarifas se basan en ocupación doble por habitación. Se cotizan en dólares estadounidenses y están sujetas a un impuesto gubernamental y de servicio adicional del 10%. También se pueden facilitar tarifas en euros previa solicitud, basadas en el tipo de cambio aplicable en el momento de la emisión. Las tarifas están sujetas a cambios sin previo aviso. Se requiere un depósito de seguridad para cada reserva.
views/website/villa_content/_rates.tt En: Christmas
Es: Navidad
views/website/villa_content/_rates.tt En: Rates are based on two people per room. They are quoted in U.S dollars and are per week, plus 15% government and service taxes. They are subject to change without notice. Each reservation is subject to a security deposit.
Es: Las tarifas se basan en dos personas por habitación. Se cotizan en dólares estadounidenses y son por semana, más un 15% de impuestos gubernamentales y de servicio. Están sujetas a cambios sin previo aviso. Cada reserva está sujeta a un depósito de seguridad.
views/website/villa_content/_rates.tt En: Christmas & New Year
Es: Navidad y Año Nuevo
views/website/villa_content/_rates.tt En: New Year
Es: Año Nuevo
views/website/villa_content/_rates.tt En: January
Es: Enero
views/website/villa_content/_rates.tt En: Weekly
Es: Semanal
views/website/villa_content/_rates.tt En: Minimum stay in low season
Es: Estancia mínima en temporada baja
views/website/villa_content/_rates.tt En: nights
Es: noches
views/website/villa_content/_rates.tt En: Minimum stay in high season
Es: Estancia mínima en temporada alta
views/website/villa_content/_rates.tt En: Minimum stay for Christmas / New Year
Es: Estancia mínima para Navidad / Año Nuevo
views/website/villa_content/_rates.tt En: Weekly rates
Es: Tarifas semanales
views/website/villa_content/_rates.tt En: November
Es: Noviembre
views/website/villa_content/_rates.tt En: Number of rooms:
Es: Número de habitaciones:
views/website/villa_content/_rates.tt En: Rates for
Es: Tarifas de
views/website/villa_content/_reviews.tt En: Reviews
Es: Comentarios
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Gym equipment
Es: Aparatos de gimnasia
views/website/villa_content/_rooms.tt En: View
Es: Ver
views/website/villa_content/_rooms.tt En: DVD player
Es: Reproductor de DVD
views/website/villa_content/_rooms.tt En: CD player
Es: Reproductor de CD
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Refrigerator
Es: Frigorífico
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Dishwasher
Es: Lavavajillas
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Oven
Es: Horno
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Microwave
Es: Microondas
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Blender
Es: Licuadora
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Toaster
Es: Tostadora
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Washer
Es: Lavadora
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Dryer
Es: Secador
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Fan
Es: Ventilador
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Air Cond.
Es: Aire Acondicionado
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Electric stove
Es: Cocina eléctrica
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Living Fan
Es: Ventilador
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Ice machine
Es: Máquina de hielo
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Expresso Machine
Es: Máquina Expresso
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Kitchen Fan
Es: Ventilador de cocina
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Kitchen A/C
Es: Cocina A/C
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Coffee Machine
Es: Máquina de café
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Swimming Pool
Es: Piscina
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Outdoor Sound System
Es: Sistema de sonido exterior
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Electric gate
Es: Portón eléctrico
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Handicap Access
Es: Acceso para minusválidos
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Indoor access
Es: Acceso interior
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Ensuite Bathroom
Es: Cuarto de baño privado
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Safe
Es: Seguro
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Iron
Es: Plancha
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Hot Tub
Es: Bañera de hidromasaje
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Screens
Es: Pantallas
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Wine Cooler
Es: Enfriador de vino
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Gas stove
Es: Cocina de gas
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Ipod Dock
Es: Base para Ipod
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Services
Es: Servicios
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Common spaces
Es: Espacios comunes
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Voip
Es: Voip
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Kitchen
Es: Cocina
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Stove
Es: Estufa
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Main equipment
Es: Equipamiento principal
views/website/villa_content/_rooms.tt En: heated
Es: calefacción
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Shared Swimming Pool
Es: Piscina compartida
views/website/villa_content/_rooms.tt En: 110 Volts and 220 Volts
Es: 110 voltios y 220 voltios
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Pets Allowed
Es: Se admiten animales
views/website/villa_content/_rooms.tt En: MosquitoSystem
Es: MosquitoSystem
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Voltage both
Es: Tensión
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Hair dryer
Es: Secador de pelo
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Outside shower
Es: Ducha exterior
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Laundry room
Es: Lavandería
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Electric and gas stove
Es: Cocina eléctrica y de gas
views/website/villa_content/_rooms.tt En: Tennis court
Es: Pista de tenis
views/website/villa_content/_selling_price.tt En: Selling price
Es: Precio de venta
views/website/villa_content/_selling_price.tt En: Amount
Es: Importe
views/website/villa_content/_services.tt En: Chef included
Es: Cocinero incluido
views/website/villa_content/_services.tt En: Housekeeper
Es: Ama de llaves
views/website/villa_content/_services.tt En: Welcome basket on arrival
Es: Cesta de bienvenida a la llegada
views/website/villa_content/_services.tt En: Sheets & towels included
Es: Sábanas y toallas incluidas
views/website/villa_content/_services.tt En: Gardener
Es: Jardinero
views/website/villa_content/_services.tt En: Concierge Service
Es: Servicio de conserjería
views/website/villa_content/_services.tt En: Pool person residing on site
Es: Persona de la piscina residente en el lugar
views/website/villa_content/_services.tt En: Pool person
Es: Persona de la piscina
views/website/villa_content/_services.tt En: Maintenance Service
Es: Servicio de mantenimiento
views/website/villa_content/_services.tt En: Beach towels included
Es: Toallas de playa incluidas
views/website/villa_content/_services.tt En: Included services
Es: Servicios incluidos
views/website/villa_content/_services.tt En: Housekeeper residing on site
Es: Ama de llaves residente in situ
views/website/villa_content/_services.tt En: Care taker residing on site
Es: Cuidador residente in situ
views/website/villa_content/_services.tt En: Care taker
Es: Cuidador
views/website/_about.tt En: THEY TALK ABOUT US
Es: HABLAN DE NOSOTROS
views/website/_about.tt En: Our mission
Es: Nuestra misión
views/website/_about.tt En: Our essence
Es: Nuestra esencia
views/website/_about.tt En: Our promise
Es: Nuestro compromiso
views/website/_about.tt En: A tailor-made experience imbued with luxury & authenticity
Es: Una experiencia a medida impregnada de lujo y autenticidad
views/website/_about.tt En: Our vibe
Es: Nuestro ambiente
views/website/_about.tt En: A collection of villas, carefully chosen by a qualified and experienced team
Es: Una colección de villas, cuidadosamente seleccionadas por un equipo cualificado y experimentado
views/website/_about.tt En: Founded in April 2015, 100% Villas Team is passionately devoted to luxury villa vacation rentals and sales on the island of Saint Martin.
Es: Fundado en abril de 2015, 100% Villas Team se dedica con pasión al alquiler y venta de villas vacacionales de lujo en la isla de San Martín.
views/website/_about.tt En: Since then, 100% Villas has gone from strength to strength allowing it to open in October 2018 its second agency in Saint Barthelemy.
Es: Desde entonces, 100% Villas ha ido viento en popa, lo que le ha permitido abrir en octubre de 2018 su segunda agencia en Saint Barthelemy.
views/website/_about.tt En: Create entirely a tailor-made stay, organized according to your desires.
Es: Cree por completo una estancia a su medida, organizada según sus deseos.
views/website/_about.tt En: - A relationship of trust -
Es: - Una relación de confianza -
views/website/_about.tt En: At our core, 100% Villas operates on Luxury, Quality, Hospitality, Discovery & Liberty.
Es: La esencia de 100% Villas es el lujo, la calidad, la hospitalidad, el descubrimiento y la libertad.
views/website/_about.tt En: - The promise of a unique journey -
Es: - La promesa de un viaje único -
views/website/_about.tt En: 100% Villas, it is the certainty of a unique moment, soaked with precious moments with those you love.
Es: 100% Villas, es la certeza de un momento único, empapado de momentos preciosos con los que amas.
views/website/_about.tt En: At 100% Villas, we make magic. We dream it, and then do it-together-every day reinventing what’s possible for our guests.
Es: En 100% Villas hacemos magia. Lo soñamos y lo hacemos juntos, cada dÃa reinventando lo que es posible para nuestros huéspedes.
views/website/_about.tt En: 100% Villas Team is made up of 10 talents which are the central ingredients to our success. Based in St Martin and St Barths, they design and build each travel as a unique project.
Es: El equipo de 100% Villas está formado por 10 talentos que son los ingredientes centrales de nuestro éxito. Basados en St Martin y St Barths, diseñan y construyen cada viaje como un proyecto único.
views/website/_about.tt En: Follow us on Instagram
Es: Síguenos en Instagram
views/website/_concierge.tt En: Body treatment
Es: Tratamiento corporal
views/website/_concierge.tt En: EXPERIENCES
Es: EXPERIENCIAS
views/website/_concierge.tt En: Sailing Excursions
Es: Excursiones en velero
views/website/_concierge.tt En: Private Charters
Es: Charters privados
views/website/_concierge.tt En: Watersports
Es: Deportes acuáticos
views/website/_concierge.tt En: Deep Sea Fishing
Es: Pesca en alta mar
views/website/_concierge.tt En: Scuba Diving
Es: Buceo
views/website/_concierge.tt En: Yoga Class
Es: Clases de yoga
views/website/_concierge.tt En: Personal Training
Es: Entrenamiento personal
views/website/_concierge.tt En: Tennis Lessons
Es: Clases de tenis
views/website/_concierge.tt En: Villa Chef Services
Es: Servicios de Villa Chef
views/website/_concierge.tt En: Cheese & Wine Tasting
Es: Degustación de quesos y vinos
views/website/_concierge.tt En: Horse Back Riding
Es: Paseos a caballo
views/website/_concierge.tt En: Luxury Car Rental
Es: Alquiler de coches de lujo
views/website/_concierge.tt En: And many more ...
Es: Y mucho más ...
views/website/_concierge.tt En: Contact our Client Experience Manager
Es: Póngase en contacto con nuestro Responsable de Experiencia del Cliente
views/website/_contact.tt En: MAKE AN INQUIRY
Es: HACER UNA CONSULTA
views/website/_corpsindex.tt En: OUR FAVORITES VILLAS
Es: NUESTRAS VILLAS FAVORITAS
views/website/_corpsrealestate.tt En: We're sorry, there are no villa corresponding to your criteria. See all our sales below.
Es: Lo sentimos, no hay ninguna villa que corresponda a sus criterios. Ver todas nuestras ventas a continuación.
views/website/_corpsresult.tt En: Rates are based on double occupancy per bedroom. They are quoted in US Dollars, per week and subject to a 10% tax and service for Saint-Martin / Sint-Maarten and 15% tax and service for Saint-Barths. They are subject to change without notice. Each reservation is subject to a refundable Damage Deposit.
Es: Las tarifas se basan en ocupación doble por habitación. Se cotizan en dólares estadounidenses, por semana y están sujetas a un impuesto y servicio del 10% para Saint-Martin / Sint-Maarten y a un impuesto y servicio del 15% para Saint-Barths. Están sujetos a cambios sin previo aviso. Cada reserva está sujeta a un depósito de daños reembolsable.
views/website/_corpsresult.tt En: We are sorry, there is no villa available for these criteria
Es: Lo sentimos, no hay ningún chalet disponible para estos criterios
views/website/_corpsresult.tt En: Villas available for your dates
Es: Chalets disponibles para sus fechas
views/website/_corpsresult.tt En: Villas available for your dates -3 days
Es: Chalets disponibles para sus fechas -3 días
views/website/_corpsresult.tt En: Villas available for your dates +3 days
Es: Chalets disponibles para sus fechas +3 días
views/website/_corpsvilla.tt En: Special offer available on this villa
Es: Oferta especial disponible en esta villa
views/website/_corpsvilla.tt En: Rates are in euros, subject to 15% government and service taxes.
Es: Tarifas en euros, sujetas al 15% de impuestos estatales y de servicio.
views/website/_corpsvilla.tt En: Dates
Es: Fechas
views/website/_corpsvilla.tt En: Rates are in euros, subject to 10% government and service taxes.
Es: Tarifas en euros, sujetas al 10% de impuestos estatales y de servicio.
views/website/_corpsvilla.tt En: Rates are in U.S. dollars, subject to 15% government and service taxes.
Es: Tarifas en dólares estadounidenses, sujetas a un 15% de impuestos gubernamentales y de servicio.
views/website/_corpsvilla.tt En: Rates are in U.S. dollars, subject to 10% government and service taxes.
Es: Tarifas en dólares estadounidenses, sujetas a un 10% de impuestos gubernamentales y de servicio.
views/website/_corpsvilla.tt En: Office:
Es: Despacho:
views/website/_corpsvilla.tt En: Phone. US:
Es: Tel. US:
views/website/_corpsvilla.tt En: Phone. :
Es: Teléfono :
views/website/_corpsvilla.tt En: night
Es: noche
views/website/_corpsvilla.tt En: Request for information
Es: Solicitud de información
views/website/_corpsvilla.tt En: Reservation inquiry
Es: Solicitud de reserva
views/website/_corpsvilla.tt En: Or contact us
Es: O póngase en contacto con nosotros
views/website/_corpsvilla.tt En: Arrival
Es: Llegada
views/website/_corpsvilla.tt En: Departure
Es: Salida
views/website/_corpsvilla.tt En: Book now
Es: Reserve ahora
views/website/_corpsvilla.tt En: Special offers available on this villa
Es: Ofertas especiales disponibles en esta villa
views/website/_corps_villa_realestate.tt En: Bureau:
Es: Bureau:
views/website/_corps_villa_realestate.tt En: Tel. US:
Es: Tel. US:
views/website/_corps_villa_realestate.tt En: Tel. :
Es: Tel. :
views/website/_corps_villa_realestate.tt En: See less
Es: Ver menos
views/website/_corps_villa_realestate.tt En: Chambres
Es: Habitaciones
views/website/_corps_villa_realestate.tt En: Chambre
Es: Habitación
views/website/_corps_villa_realestate.tt En: See more
Es: Más información
views/website/_corps_villa_realestate.tt En: excluding Christmas and New Year
Es: excepto Navidad y Año Nuevo
views/website/_corps_villa_realestate.tt En: Request a reservation
Es: Solicitar una reserva
views/website/_corps_villa_realestate.tt En: REQUEST FOR RESERVATION
Es: SOLICITUD DE RESERVA
views/website/_inquire.tt En: Special Request
Es: Peticiones especiales
views/website/_inquire.tt En: Are you interested in this villa ?
Es: ¿Está interesado en este chalet?
views/website/_last_minute.tt En: LAST AVAIBILITY
Es: ÚLTIMA DISPONIBILIDAD
views/website/_last_minute.tt En: In two weeks
Es: En dos semanas
views/website/_last_minute.tt En: The next week
Es: La próxima semana
views/website/_last_minute.tt En: In three weeks
Es: En tres semanas
views/website/_last_minute.tt En: In four weeks
Es: En cuatro semanas
views/website/_last_minute.tt En: Villas available for the next 4 weeks
Es: Chalets disponibles para las próximas 4 semanas
views/website/_last_minute.tt En: Show map
Es: Ver mapa
views/website/_last_minute.tt En: Hide map
Es: Ocultar mapa
views/website/_last_minute.tt En: Trier
Es: Tréveris
views/website/_last_minute.tt En: Capacity
Es: Capacidad
views/website/_last_minute.tt En: No villas available for the selected dates
Es: No hay chalets disponibles para las fechas seleccionadas
views/website/_last_minute.tt En: Please try different dates or contact us for assistance.
Es: Pruebe otras fechas o póngase en contacto con nosotros.
views/website/_promotions.tt En: Promotions available
Es: Promociones disponibles
views/website/_promotions.tt En: Villas with special offers
Es: Villas con ofertas especiales
views/website/_promotions.tt En: No villas with promotions available
Es: No hay chalets con promociones disponibles
views/website/_promotions.tt En: Please check back later for special offers.
Es: Por favor, vuelva más tarde para ver las ofertas especiales.
views/website/_sliderindex.tt En: Phone
Es: Teléfono
views/website/_sliderindex.tt En: Real Estate Sale Agent
Es: Agente de ventas inmobiliarias
views/website/_sliderindex.tt En: Ex
Es: En
views/website/_sliderindex.tt En: Luxury villas vacation rentals and sales in Saint-Martin
Es: Alquiler y venta de villas de lujo en Saint-Martin
views/website/_sliderindex.tt En: Search for a villa
Es: Buscar una villa
views/website/_sliderindex.tt En: Find the property of your dreams
Es: Encuentre la propiedad de sus sueños
views/website/_sliderindex.tt En: Price (€)
Es: Precio (â¬)
views/website/_sliderindex.tt En: Living area (m²)
Es: Superficie habitable (m²)
views/website/_sliderindex.tt En: Minimum number of rooms
Es: Número mínimo de habitaciones
views/website/_sliderindex.tt En: Specify my search
Es: Especificar mi búsqueda
views/website/_sliderrealestate.tt En: Set date to start search
Es: Fecha de inicio de la búsqueda
views/website/_sliderrealestate.tt En: Return
Es: Volver
views/website/_sliderrealestate.tt En: Bedroom
Es: Habitación
views/website/_slidervilla.tt En: View all photos
Es: Ver todas las fotos
views/website/_slidervilla.tt En: Close
Es: Cerrar